Маски прошлого (Бэйс) - страница 50

Рейчел бросила короткий взгляд на Джастина. Его глаза смеялись, наблюдая за ней.

И тепло, исходившее от них, вдруг окутало ее незримым облаком, даря легкое ощущение близости.

Взглянув на часы, Джастин вздохнул.

— Все было замечательно, дамы, но надо собираться в обратный путь.

Элизабет разочарованно вздохнула.

— Ну, папа! Здесь так здорово! Я не хочу отсюда уезжать! — воскликнула она.

— Вот увидишь, моя крошка, когда мы доберемся до виллы, уже будет вечер. И мысли твои будут только об одном: чтобы поесть и лечь спать.

— Ты так думаешь? — недоверчиво спросила дочка.

— Я в этом просто уверен!

Рейчел начала собирать остатки еды и складывать вещи, которые они захватили, когда переправлялись на берег. Через некоторое время они тронулись в обратный путь. Рейчел и Элизабет сидели, взявшись за руки, и смотрели на удаляющийся остров.

Солнце уже начало клониться к закату, придавая прибрежному песку нежно-оранжевый оттенок. Деревья стали темнее и оттого выглядели еще загадочнее.

— Так красиво, — прошептала Рейчел.

— Ага, — согласилась с ней девочка, зачарованно глядя на бухту.

11

— Все, не могу больше, — улыбнувшись, Рейчел откинулась на спинку стула.

Они сидели на просторной террасе в окружении красивых цветов, расположенных в больших кадках, рядом с небольшим бассейном. Свечи, расставленные по высокому бордюру, разбавляли темную ночь неровным мягким светом.

— Неужели наелась? — усмехнувшись, поинтересовался Джастин, весело наблюдая за ней.

— Правда, правда! — заверила его Рейчел. — Я и так столько в себя запихнула, что просто диву даюсь.

Джастин рассмеялся.

— Видимо, морская прогулка благоприятно сказалась на наших аппетитах, — добродушно заметил он.

Рейчел улыбнулась.

— Судя по всему, ты прав, — согласилась она. — Кстати, а где Элизабет? Что-то ее давно не видно. — Она огляделась по сторонам.

— Я думаю, что она уже заснула. Вон, посмотри сама.

Рейчел обернулась.

Элизабет действительно лежала на огромном белом ложе, расположенном чуть поодаль тут же на свежем воздухе.

— Пойду отнесу ее наверх. — Джастин поднялся и направился к дочери.

Рейчел с умилением наблюдала за тем, как он взял девочку на руки и вошел в дом. Джастин — замечательный отец. Разве могла она предположить, что такое возможно?

Надо было уходить. Этот вечер не мог закончиться просто так. Их тянуло друг к другу. Она это чувствовала. Флюиды были настолько ощутимы, что каждая клеточка ее тела реагировала на них. Она хотела продолжения этого вечера. Хотела… и боялась.

Поднявшись, Рейчел взяла сумочку, которая лежала на соседнем пустующем сиденье. Спустившись с веранды, она ступила на черный, словно полированный, пол, в котором отражалась, будто в зеркале.