Он встал из-за стола и направился к нервничавшему мужчине, который чувствовал себя все хуже и хуже из-за того, что кто-то не пришел. В глазах Краудера полыхал гнев, когда он склонился над столиком.
— Послушай меня, Мур! — очень тихо и очень сердито произнес он. — Один парень говорит, что заплатил твоему пассажиру, чтобы тот уступил ему место. Вот почему он не пришел. Ты его выбрал, а он отдал место другому. Так что расхлебывать кашу, которую заварил, будешь сам! Я умываю руки. Они все никак не могут получить улики. Много лет. Но тот парень ясно дал понять — или он летит, или не станет держать язык за зубами. Давай, сам разбирайся с ним!
В глазах Мура — мужчины, который страшно нервничал, — появилось затравленное выражение. Он с трудом сглотнул, словно во рту у него все пересохло, но сумел кивнуть.
Краудер вышел из бара, и Хилл проводил его хмурым взглядом. Через пару минут он подошел к Муру.
— Послушайте, — хриплым голосом начал он. — Я хочу кое-что спросить. Этот тип, он возглавляет ночную смену трубопровода, верно?
Мур кивнул и облизнул губы.
— Так, — сердито проговорил Хилл. — Отсюда на Плутон каждый день уходит транспортер трубопровода, а другой такой же прибывает оттуда. Это все равно что отправиться из одного города в другой на вертолете, да?
Мур снова кивнул — на сей раз едва заметно.
— Так мне и объяснил один парень, — раздраженно проговорил Хилл. — Он сказал, что договорился и что его потихоньку засунут между ящиками с продуктами. А еще, что он заплатил за это полторы тысячи кредитов. Он должен был улететь сегодня ночью. Я отдал деньги, чтобы занять его место. А Краудер говорит, что я спятил!
— Мне… ничего про это не известно, — неуверенно проговорил Мур. — Я знаю Краудера, и все.
Хилл что-то прорычал себе под нос, потом сжал одну руку в кулак и посмотрел на него — впечатляющий получился кулак, весь в шрамах, служивших доказательством, что его не раз пускали в ход.
— Ладно! — проговорил Хилл. — Похоже, тот парень меня облапошил. Выставил на кругленькую сумму. Но я знаю, где его найти и как отправить в больницу.
Он нахмурился и повернулся, собираясь уйти.
— П-подождите, — пролепетал Мур. — Мне кажется, я слышал как-то раз…
Транспортеры плыли сквозь космос. У них не было двигателей, если не считать небольшого мотора для гироскопа, находящегося на носу. Их длина составляла сто футов, ширина — двадцать. В некоторых доставляли на Плутон продукты в запечатанных контейнерах — потому что в космосе все замерзает, но в вакууме даже лед испаряется. В других перевозили ракетное топливо для буксиров, обогревателей и генераторов. В третьих — инструменты, и книги, и записи для визифонов, и икру, и взрывчатые вещества, и клей, и косметику для женщин. Все они медленно, не спеша, дрейфовали в космосе, отправившись в путешествие длиной в два миллиарда миль.