Наконец-то удача мне улыбнулась.
— Ну вот, — сказал я, в очередной раз кладя трубку, — теперь мы знаем, что мой отец — клиент телефонной компании «Оризон». Какой следующий шаг?
— Теперь нам понадобятся факс и принтер.
— Они у вас есть?
— Да, в спальне.
Конни провела меня в соседнюю комнату, по сравнению с гостиной выглядящую гораздо более скромно: односпальная кровать под стеганым покрывалом, письменный стол и комод, на котором стояли несколько безделушек. На полке я заметил пару кулинарных книг и несколько романов Стивена Кинга.
— Большинство моих вещей все еще в Нью-Йорке, — пояснила Конни, видимо догадавшись, о чем я думаю. — Я уезжала в спешке, мне хотелось как можно быстрее оказаться подальше от мужа. Так что вещи я с собой взяла по минимуму.
— Иначе говоря, вы уехали под влиянием минутного порыва. Вы даже не знали, останетесь ли здесь надолго или вернетесь и попробуете склеить осколки семейной жизни.
Конни задумчиво кивнула:
— Да, наверно, как-то так.
— А что теперь?
Наши взгляды встретились, и на некоторое время между нами повисло молчание. Внезапно я с некоторым смущением осознал, что мы находимся в спальне и стоим меньше чем в полуметре друг от друга. Конни уже хотела было что-то сказать, как вдруг прямо под ноги мне откуда-то выпрыгнул кот.
— Не бойтесь, — поспешно сказала она, явно обрадованная, как и я, этим неожиданным вмешательством. — Это Тайлер.
— Назвали в честь вокалиста «Аэросмит»?
— Да. Бедняга кастрирован, он целыми днями спит на моей кровати. — Она улыбнулась. — Это я о коте, само собой.
Она подключила к ноутбуку принтер.
— Странно, — заметил я, — сколько раз видел вас с ноутбуком, и никогда поблизости не было розетки.
— Беспроводная связь, — объяснила Конни. — Во всех квартирах этого дома есть вай-фай. И в кафе рядом с нашей клиникой — тоже, и во всех торговых центрах, да и вообще много где. Сегодня Интернет связывает нас со всем миром.
— И одновременно порабощает.
— Это точно, — кивнула Конни. И снова протянула мне телефон: — Теперь этап номер два: звоним в компанию «Оризон» и просим прислать подтверждение адреса Джорджа Дента.
Немного подумав, я набрал номер и выдал следующую историю: я Джордж Дент, пенсионер, который нашел себе небольшую подработку — упаковщик покупок в супермаркете. Есть только одна загвоздка: приступать к работе мне нужно буквально через полчаса, а шеф настоятельно требует подтверждения моего адреса. Без этого он не допустит меня к работе, и я рискую потерять ее, сразу после того как нашел! Не будет ли любезен уважаемый представитель компании «Оризон» выслать требуемое подтверждение по факсу, на номер моего нынешнего патрона?