— Это их основная работа — оформление игровых площадок, — прибавил Чак. — Выгодный бизнес, всегда много заказов от кафешек вроде нашей. «Карнавал теней» появился недавно, поэтому берет не слишком дорого. — Чак указал на зеленую площадку, обложенную зеленым искусственным мхом, посреди которой возвышалась зеленая горка. — Почему-то особенно любит эта компания зеленый цвет. Может, потому, что он, типа, волшебный? Ну, помните, «Волшебник из страны Оз», все такое?..
Но я видел перед собой только страшную заразу вроде чумы, грозившую захлестнуть весь мир.
— Ну и что дальше было с тем стариком? — спросил я, едва шевеля губами.
— Он все очень тщательно записал в блокнот. Все сведения о «Карнавале теней», адрес, номер телефона. Можно подумать, что он только за этим и приходил. Он оставил нам свою визитку — точнее, визитку гостиницы, где остановился. Попросил связаться с ним, если кто-нибудь из «Карнавала» снова объявится у нас. Он очень хотел поговорить с кем-то из сотрудников компании.
— А эта визитка у вас сохранилась?
— Нет. Но я помню, что это была не гостиница, а обычный дешевый мотель. Назывался он вроде бы «Легкий бриз» или «Морской бриз»… ну, как всегда называются эти клоповники для бедных… Старик явно был из таких. Скорее всего, еще и промышлял мелким жульничеством.
— Почему вы так решили?
— Потому что он только зря изводил нас своими дурацкими расспросами — он и не думал устраивать никакого праздника для внуков. Помельтешил здесь и пропал — как сквозь землю провалился. Больше мы его не видели.
Бартон Фуллер сидел на совещании в своей конторе, рассеянно поглядывая на заходящее солнце сквозь огромные окна из цельного стекла. Кабинет был полностью звукоизолированным и очень комфортабельным. Находился он на семнадцатом этаже одной из башен, расположенных на острове Брикелл-Ки. Вдруг на городском беспроводном телефоне, лежавшем перед Фуллером на столе, замигал красный огонек. Адвокат поднес трубку к уху.
— Мистер Фуллер, срочный вызов, — сообщила секретарша.
— Хорошо, Брэнда, соединяйте.
В трубке послышался щелчок, затем знакомый голос произнес:
— Фуллер, это Смит.
— Что случилось?
— Вы по уши в дерьме, старина. И совсем не потому, что избили мою служащую бейсбольной битой.
Фуллер инстинктивно закрыл трубку рукой и, обращаясь к коллегам, с улыбкой произнес:
— Простите, я ненадолго вас покину.
Выйдя в соседний кабинет, он снова поднес трубку к уху.
— Вы что, с ума сошли — говорить такие вещи по телефону?! — зашипел он.
Кош фыркнул:
— Частная беседа адвоката с клиентом. Даже если кто-то ее подслушает, она не будет иметь никакого веса в суде.