Пой, молись, люби (Баркли) - страница 92

— Не говори гадостей! — возмутилась Эва.

— Но я нахожу еще более гадким то, что вы скорее всего просто сидели, держась за руки, и несли приторную чушь. Да при этой мысли меня просто выворачивает наизнанку! Я могу еще понять одержимость страстью, хотя ни за что не стал бы смотреть на это сквозь пальцы, но ваша тошнотворная душещипательная дружба приводит меня в содрогание, особенно когда я вспоминаю, что ты вытворяла в постели прошлой ночью!

Болезненный румянец покрыл ее бледные щеки.

— Ты не прав. — Она услышала, как ее голос панически задрожал. — Тетя попросила меня поговорить с Троем. Я знала, что ты этого не одобришь, я и сама не испытывала никакого желания, но у меня не хватило твердости отказать, когда она на меня нажала. Поверь, между нами ничего не было, мы не сказали ни одного слова, которое могло бы вызвать твое недовольство!

— Ты солгала мне!

— Прости, я просто струсила, — откровенно призналась она. — Мне не хотелось тебя расстраивать. Мы были очень счастливы, я просто не вынесла бы новой ссоры из-за Троя.

— Не старайся зря, Эва. — Он взглянул на нее с таким холодным презрением и ненавистью, что Эва невольно попятилась. — Я ухожу.

— Но пожалуйста, послушай меня, Зак! Трой ничего для меня не значит…

— Да, наверное, все это значит для тебя немного больше. — Он указал рукой на великолепные комнаты, и его губы исказила горькая усмешка. — А то зачем бы тебе понадобилось лгать, чтобы выгородить себя?

— Потому, что я тебя люблю!

Зак рассмеялся циничным смехом, подхватил коробку и двинулся мимо нее к выходу. Эва в отчаянии бросилась за ним.

— Но это правда! Я действительно тебя люблю! — крикнула она ему вдогонку, и слова ее гулко разнеслись по огромному холлу и вернулись к ней жутковатым эхом.

Зак резко обернулся. Бледность, покрывавшая его лицо несмотря на бронзовый загар, еще сильнее подчеркивала ледяную мрачность глаз.

— Ты и понятия не имеешь, что такое любовь. И никогда не имела, — жестко усмехнулся он. — Развода я тебе не дам. Официально ты останешься моей женой, но если ты осмелишься когда-нибудь привести его сюда, я сверну этому слизняку шею!

10

Было уже позднее утро, когда Эва пробудилась от тяжелого тревожного забытья. Мышцы ее затекли, она лежала на кровати полностью одетая. Первое, что она увидела, была смятая рубашка Зака, которая лежала рядом, и когда Эва машинально притянула ее к себе, то уловила запах его одеколона…

Горло сжал спазм. Все случилось только по ее вине. Как она могла совершить такую непоправимую глупость!

До вчерашнего вечера Эва пребывала в блаженном состоянии полного довольства жизнью. Два неделя назад они перебрались в Хевелинг несмотря на то, что работы в доме еще продолжались. Зак мужественно терпел неудобства. Он даже начал проявлять интерес к переделкам и время от времени вносил свои предложения. Дважды он вместе с ней ездил покупать мебель. Прошлые выходные они провели на яхте, и Эва обнаружила, что ей нравится ходить под парусом, а морской болезни нет и в помине! И только в те мгновения, когда приходилось сдерживать готовые сорваться с губ слова любви, ей становилось неловко с Заком.