Каприз Фортуны (Уилфер) - страница 68

Мистеру Каннингему пришлось продать дом и заложить все, что было, вплоть до драгоценностей жены. Наступили черные дни.

Джералд страстно ненавидел Каролин за то, что она сделала с его семьей. Он поклялся, что с ним ничего подобного не произойдет. И вот теперь Гарри намекает, что Мануэлла может оказаться второй Каролин Гранд!

Конечно, это неправда, сказал он себе. Ее упрямство было скорее средством обороны, нежели коварно задуманной атакой. Но тут ехидный внутренний голосок напомнил ему об интересе Мануэллы к старому особняку семейства де Вальдерро. К тому же она изрядно пошумела по поводу своих прав на «Золотую орхидею» и своей работы над новой коллекцией. Он почти верил в ее искренность и наивный идеализм, но, если он вдруг заблуждается…

И еще женщины-хищницы нередко используют секс для достижения своих целей. А Джералд вынужден был признать, что интимные отношения с Мануэллой Стреджент уже повлияли на его мыслительно-аналитические способности и могут оказать дурное воздействие как на сделку, так и на всю его дальнейшую жизнь. Да, он увяз глубоко, очень глубоко…

Теперь самое лучшее для меня, решил Джералд, вернее, единственно возможное — это на время отдалиться от нее. А потом, когда все закончится, контракт будет подписан и патент на дизайн «Золотой орхидеи» станет его собственностью, вот тогда все пойдет по-иному.

На обратном пути они с Мануэллой немного поговорили о покупке им «Дома». Он пояснил, что через три дня они подпишут все бумаги, и добавил:

— А пока мои люди созовут пресс-конференцию, на которой мы объявим о поглощении «Дома де Вальдерро» моим концерном. Мне бы хотелось, чтобы ты на ней присутствовала. Я сделаю сообщение, что ты собираешься создать новую коллекцию украшений, опираясь на идеи, легшие в основу дизайна «Золотой орхидеи». Потом, к сожалению, мне придется срочно вернуться домой. Возникли неожиданные финансовые вопросы, требующие моего личного присутствия.

Тогда ему было больно думать о разлуке с ней, но сейчас он испытал облегчение…

Неожиданный стук прервал его мысли и заставил нахмуриться. Джералд нехотя открыл дверь…

На пороге стояла Мануэлла и улыбалась ему.

— Я знаю, что у тебя дела, но я подумала, что могла бы просто побыть рядом с тобой… И может быть, потом… — Ее голос замер, когда она заметила выражение его лица. — Джералд, что с тобой? — растерянно произнесла она.

Что произошло со страстным, чувственным мужчиной, проведшим с ней ночь любви в доме на берегу моря? Мануэлла не узнавала Джералда, и ей стало страшно.

— Если тебе сейчас некогда…