Письма к тайной возлюбленной (Блейк) - страница 76


Когда Линдси открыла глаза, то, прежде всего, увидела у себя над головой рога.

Разглядывая изгибы рогов так, словно там внезапно могли появиться разгадки всех тайн Роба Коултера, она решила отмести все эти невероятно сильные чувства, которые она так недавно испытывала. Наверное, из-за этого потрясающего секса у нее мозги перегрелись. Потому что это должно было стать только возвращением к сексу. Это было просто умопомрачительно. Фантастический способ забыть то жуткое унижение, которое доставил ей Гаррет — да и самого Гаррета.

Так ведь?

Рядом с ней Роб пошевелился — и его плечо соприкоснулось с ее рукой.

Она прикусила губу и осторожно скосила на него глаза, не поворачивая головы. Хотя весна еще только начиналась, у него от работы на солнце уже появился загар. Его мускулы казались такими сильными, когда он подхватил ее и поднял, чтобы в нее войти. Это воспоминание заставило ее судорожно сглотнуть, а ее тело — снова напрячься.

«Прекрати! Сейчас нельзя об этом вспоминать. Потому что через минуту нам придется говорить — и— один только Бог знает, каким бывает после секса такой человек, как Роб. Все это можно будет мысленно пережить заново потом».

Однако ее беспокоило подозрение, что она определенно будет это заново переживать. Снова и снова.

Она спокойно повернулась на бок, лицом к нему. И приложила все силы, чтобы не позволить своему взгляду сместиться вниз его живота.

Что заставило ее вспомнить об одной детали.

— Гм… Мне не хотелось бы поднимать этот вопрос, но… мне надо тревожиться из-за того, что мы не воспользовались… ну, понимаешь? — сказала она.

Она увидела, что он зажмурился и провел пальцами по волосам.

— Черт! — Тут он, наконец, бросил на нее быстрый взгляд — и в его глазах читалось раскаяние. — У меня его не было. Я даже не подумал…

Хотя Линдси знала, что виновата в этом не меньше его, она сказала:

— А мне казалось, что все мужчины всегда имеют их в бумажнике.

— Я… немного забыл, как это бывает, — ответил он.

Это признание стало для Линдси полной неожиданностью. Она молча кивнула, гадая, почему это могло быть так. Из-за Джины?

— Ну, я принимаю таблетки, так что об этом можно не очень беспокоиться.

— Хорошо. А что до других проблем, то с моей стороны нет поводов для тревоги. А как насчет тебя?

Линдси вздохнула, вспоминая свое интимное прошлое.

— Ну, я четыре года была с одним и тем же парнем, это кончилось пару недель назад. И… у меня не было случайных связей. — Эти слова заставили ее перевести взгляд на кровать — и на их полуобнаженные тела. — То есть до этого момента.

Он не отозвался, и, решив, что он, наверное, собирается снова заснуть, она воспользовалась случаем, чтобы рассматривать его, пока его глаза закрыты. Он по-прежнему казался ей все таким же красивым, как и раньше, но теперь выглядел чуть иначе — более умиротворенным. Линдси невольно задумалась о том, какой же была его жизнь, если он превратился в мистера Угрюмца, как они с Карлой окрестили его, когда о нем говорили.