Бонни фыркнула:
— Не они рубят дрова, а Джейк рубит. А Дин, как всегда, стоит в стороне и смотрит.
Приоткрыв окно, она громко крикнула:
— Эй, горячий парень! Покажи, что ты умеешь. Не позорься перед Джейком!
Дин отставил свою чашку в сторону и взял у Джейка топор, сделав вид, что разминает мускулы, прежде всего красуясь перед женой. Бонни захихикала, как школьница, и округлила глаза:
— Он, конечно, не такой буйвол, как Джейк, но мне нравится.
Кара сглотнула. «Конечно, не такой буйвол…»
В следующую же секунду началось соревнование. Мужчины скинули свои теплые куртки, а Джейк стянул с себя и водолазку. Оба остались в футболках, и клубы пара, выходившие из их ртов, свидетельствовали об их напряжении. На улице был мороз, но лица их были покрыты потом. Кара смотрела с восхищением. Разве она знала, что мужчины могут выглядеть настолько сексуально, когда рубят дрова? В особенности один мужчина…
— Посмотри на этих дураков, — веселилась Бонни. — К тому времени, когда они закончат, здесь не останется ни одного дерева.
Кара, соглашаясь, пробормотала что-то в ответ, продолжая восхищенно любоваться Джейком, орудующим топором.
Бонни одобрительно хмыкнула:
— И все-таки я готова признать, что это завораживающее зрелище.
Именно так оно и было. Но на этот раз Кара не проронила ни звука. Она просто стояла возле окна, закусив нижнюю губу, охваченная влечением и напрасными желаниями.
Бонни постучала пальцами по стеклу, привлекая внимание мужчин, и, еще раз приоткрыв окно, закричала:
— Во имя спасения деревьев я объявляю ваше соревнование законченным! И присуждаю каждому из вас титул настоящего мужчины!
Дин хищно ухмыльнулся:
— Тогда где мой приз?
— Я тебе потом покажу, — засмеялась Бонни грудным смехом.
Джейк смотрел на Кару. Даже вытирая лоб, он не отвел от нее глаз.
— А каков будет мой приз? — спросил он.
У нее не было ничего, что она могла бы подарить ему, но от этого ее сердце не перестало бешено биться. Уголком глаза она заметила, что Бонни с любопытством смотрит на нее. Кара не сомневалась, что Дин смотрит на нее с таким же любопытством. К счастью, на улицу выбежали дети, одетые в лыжные костюмчики, и все внимание обратилось на них.
Джейк подхватил на руки маленького мальчика — точно так же, как он сделал это вчера, в гостиной. Райли запищал от восторга, и Кара представила себе, как Джейк подхватывает на руки Кэбота… Она так живо и ярко представила это, что слезы навернулись ей на глаза. Трумэн не склонен был весело возиться с ребенком. Он предпочитал читать ему сказки на ночь. Как и Сьюзен, он любил спокойствие и тишину. А Кара восхищалась заразительным смехом Кэбота и его неиссякаемой веселой энергией.