Кольцо на счастье (Бург) - страница 37

Рэйчел метнула взгляд на Хью. Он торопливо кивнул, словно говоря ей: «Делай как он говорит. Не будем рисковать понапрасну».

Хью освободил место водителя и перешел назад. Куколка села за руль. Бобби толкнул Рэйчел на переднее сиденье, а сам примостился сзади нее.

Несколько секунд они сидели в молчании.

— Итак, мистер, могу я знать, кем вы приходитесь Кейли Сандерс? Или как ее настоящее имя?

— Кейли Сандерс, — подтвердил Хью. — По крайней мере, я знаю эту девушку под этим именем. Я же вам говорю, мы только что познакомились. Я пришел отдохнуть в ресторан, девушка мне показалась симпатичной. С моего места виден был только краешек сцены, где стояло пианино, так что у меня было достаточно времени, чтобы оценить ее достоинства. Мне по вкусу длинные волосы с медным отливом. И лицо чистенькое. А кожа… что твой персик. — Он цокнул языком. — Правда, достоинства ее личика я оценил чуть позднее. Я пригласил Кейли к своему столику, мы выпили, девушка согласилась со мной прогуляться. Я ж не знал, что у вас тут особые правила. Если кому нужно заплатить за нее, чтобы провести ночку, я заплачу.

— А во сколько вы оцените свой удар? — Недобрая улыбка исказила лицо Бобби. — Мне совсем не понравилось валяться бездыханным трупом.

— Ну уж и трупом?.. Вы живы и, как я надеюсь, вполне здоровы, — осторожно заметил Хью.

— И все же я никому не прощаю обиды.

— Прошу прощения, если я с вами был груб. — Хью изобразил на своем лице сожаление. — Это вышло случайно. Вижу, что кто-то девушку обижает… Кейли очень просила покатать ее по городу. Говорит, она тут больше недели, а нигде не была. Очень прискорбно, вы не находите? И как я мог отказать в просьбе этой милой девушке? Тем более после ее игры на фортепьяно! Разве можно устоять после ее музыки? Мне кажется, вы тоже неравнодушны к хорошему исполнению?

— А-а-а, она и вас обвела вокруг пальца, — хихикнул Бобби, потирая свой крупный нос. — Я тоже попался на эту удочку. Думал, она, как вы изволили выразиться, милая девушка. Размилейшая! Волшебная… Другое дело моя Лоретта. На всю эту хрень — синие невинные глазки, гладкая белая кожа, музыкальные пальчики — на все это ей плевать. Моя женушка совсем другое смогла разглядеть. Она у меня глазастенькая. Вы знаете, у девочки документик-то оказался фальшивый. А вот камешек на пальчике настоящий. Ведь так, моя дорогая?

Рэйчел попыталась возразить, но он поднял ладонь и остановил ее, прежде чем она успела открыть рот.

— Сними-ка колечко, дорогуша, — сказал Бобби. — Очень уж оно по нраву моей женушке…

Куколка издала звук, похожий на тот, с каким хряк на бойне прощается с жизнью.