— Мадам, здесь один человек, он называет себя… Камински… Он говорит, что вы назначили ему встречу. Он очень настаивает. Как мне поступить?
— Пусть поднимается на левую террасу, — ответила она после непродолжительной паузы.
Отчего не провести приятно время в компании с молодым мужчиной? Вряд ли Фрэнк надолго задержится в Майами… День-два, а затем она снова будет предоставлена самой себе.
Донна вышла на террасу, опустилась в кресло и приняла соблазнительную позу. Она испытывала некоторое волнение, предвосхищая небольшую, но яркую интрижку. Этот Рудольф Камински неплохо сложен и по тому, как уверенно он себя подает, вероятно, хорош в постели.
— Спасибо, что согласились на встречу со мной. Надеюсь, я вам буду полезен.
Она открыла глаза. На этот раз на Камински была белоснежная рубашка, брюки цвета мокрого песка и летние кожаные туфли. Она обратила внимание на безукоризненность его одежды, но вот обувь была довольно изношенной, со стоптанными каблуками. В руках у него был портфель, вышедший из моды в прошлом веке. Но что ее больше всего раздражало — на нем были солнечные очки, которые скрывали его взгляд.
— Слушаю вас, мистер Камински, — сказала она, будто делала одолжение.
— Если позволите, я присяду.
Он подтащил стоящий в отдалении стул и сел напротив нее.
— Что вы хотите мне сообщить, мистер Камински? — спросила она снисходительным тоном. — Вашу назойливость оправдает только что-то очень важное.
— Зовите меня Рудольфом. Простите меня за мою смелость, но находиться в компании столь очаровательной женщины — для меня это целое событие.
Он улыбнулся ей, снова продемонстрировав крупные белые зубы, достойные рекламировать зубную пасту.
Донна ответила на его улыбку еле заметным кивком. Она была уверена, какой бы предлог он ни выдвинул — именно она сама интересует этого молодого мускулистого самца. Если он предложит ей свидание, она не станет отказываться. И даже заплатит ему… Подарит ему новые туфли и модный кожаный портфель. Она закинула ногу на ногу так, что подол ее платья приподнялся, и с удовольствием отметила, как по лицу молодого мужчины пробежала еле заметная тень.
Легкий ветерок шелестел листьями пальм, отдаленная тихая музыка сливалась с аккомпанементом набегавших на песок волн. Отчего-то Донну вдруг охватило тревожное волнение.
— Я видел, как вы плаваете. Уплываете далеко и надолго. Могу предположить, что вы не боитесь рисковать, — сказал он после небольшой паузы.
Донна не ответила. Рудольф смотрел прямо на нее, но за стеклами темных очков она не различала его взгляда. Это ее нервировало.