Кольцо на счастье (Бург) - страница 70

Что это могло быть еще, как не любовь, которая пришла к нему нежданно-негаданно? Он вот-вот был готов признаться в тех чувствах, которые нахлынули на него, сказать, что не хотел бы с ней расставаться, но случайно пойманный холодный режущий взгляд Донны, которая возникла рядом с ними, как чертик из табакерки, отрезвил его.

— Мистер Ларсен, мы перевели на ваш счет некую сумму, — громко сказала она. — И не возражайте. Вы выполнили свою работу, и мы считаем необходимым выплатить вам гонорар. Макгноты не привыкли оставаться должниками.

Он заметил, как погасли огоньки в глазах Рэйчел: она была явно разочарована. Что ж… Он действительно выполнял поручение Фрэнка Макгнота, вернул его дочь в лоно семьи — и на том его миссия закончена.

Рэйчел опустила голову и тихо сказала:

— Прошу прощения, Хью, что я заставила тебя рисковать.

— Рисковать? — удивилась Донна. — Что ты такое говоришь, Рэйчел?

— Она шутит, — улыбнулся Хью. — Я рисковал лишь своей репутацией холостяка. В том месте, куда спряталась Рэйчел, так много было весьма привлекательных женщин… Настоящие куколки.

Рэйчел невольно фыркнула.

— Пока ты развлекалась, мы не находили себе места. Могла бы подумать о своем отце, он волновался. Я уже не говорю о твоем женихе — он места себе не находит, — холодно отчитала ее Донна и протянула руку Хью. — Благодарю вас за оперативную работу.

Хью коротко пожал ее холеную ладонь.

— Проводить вас? — спросил он, глядя на Рэйчел.

— Нас ждет машина. Обедаем мы вместе с Кирком. Он так переживал, что ты не даешь о себе знать. Нехорошо ты поступила, эгоистично. Но об этом поговорим позднее. — Переведя взгляд на Хью, Донна коротко бросила «прощайте» и, взяв Рэйчел за руку, потянула за собой.

Рэйчел рывком высвободила свою руку и подошла к Хью. Ее взгляд привел его в замешательство. В нем была и потребность участия, и мольба, и в то же время требовательность. Он не готов был дать ей никаких гарантий.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросила она.

— Ты хорошая девушка, очень хорошая и…

— Рэйчел, идем, — настойчиво напомнила о своем присутствии Донна. — Я распорядилась, и тебя ждут в салоне. Тебе нужно привести себя в порядок. Не забывай, что у тебя, как у женщины, есть обязательства.

Даже не повернув головы в ее сторону, Рэйчел продолжала смотреть на Хью.

— Мы еще увидимся? — произнесла она, казалось, с трудом выталкивая слова.

— Рэйчел! — Донна оттеснила ее и встала между ними. — Мистер Ларсен, прошу нас простить, но мы спешим.

— Да-да, я понимаю. Не смею вас задерживать.

— Хью, — с безнадежным видом сказала Рэйчел, — ты ничего не хочешь мне сказать? Неужели все, что произошло с нами, — все было просто так? Никаких следов не осталось?