Озеро нашей надежды (Данлоп) - страница 32

— Рада за тебя. Пойдешь туда под руку с очередной супермоделью? Тебе придется сделать щедрое пожертвование, чтобы искупить свое недостойное поведение.

— Цель этого бала — сбор средств для детской больницы.

— Тогда дай им побольше денег.

— Мероприятие будет проходить в «Сатерн клаб». Входные билеты очень дорогие.

— Перестань хвастаться.

— Я не хвастаюсь.

— Хвастаешься.

— Я приглашаю тебя.

— Что? — удивилась она, резко отпрянув.

Отличный вопрос. Что он делает, черт побери? Он пригласил Девин на свидание? Он потерял рассудок, когда представил себе, как Девин будет танцевать в нарядном платье и босоножках на высоких каблуках?

— Молодой девушке нужно время от времени выходить из дома, — пояснил он, сохраняя бесстрастное выражение лица.

— Я не собираюсь идти с тобой на свидание.

— Это не свидание, а благотворительный бал. Мы пойдем туда для того, чтобы отдать часть моих денег нуждающимся.

— Забудь об этом. — Поднявшись, она взяла свою тарелку и бокал.

Лукас тут же соскочил со стула и схватил ее за руку, чтобы остановить. Определенно ее не могло так разозлить приглашение на благотворительный бал.

— Что не так, Девин?

— Ты что-то замышляешь.

— Нет. — Он покачал головой, но глаза ее настороженно сузились.

— У тебя нет ни одной причины приглашать меня на свидание.

— Тогда скажи мне, что я замышляю. Какую выгоду я могу получить, пригласив тебя со мной потанцевать?

Девин медлила с ответом, и Лукас понял, что ей нечего сказать.

— Никакую, — ответил он за нее.

— Тогда зачем ты меня пригласил?

— Это был душевный порыв, — признался он. — Меня тронула твоя преданность сестре. Твое самопожертвование. Твое воздержание.

— Ты не положишь конец моему воздержанию, Лукас.

У него вытянулось лицо. Он не имел ни малейшего намерения… У него и в мыслях не было… То есть он думал об этом, но только вчера вечером после их поцелуя.

— Рядом со мной тебе ничего не угрожает, — сказал он.

Кажется, она немного расслабилась.

— Я просто предлагаю тебе возможность немного отдохнуть и повеселиться. Поверь мне, вечеринка в «Сатерн клаб» будет получше, чем поблекшие фонарики, вино из пакета и подгоревшие гамбургеры.

— Гамбургеры не подгорели.

Лукас бросил на нее скептический взгляд. В ответ на это Девин гордо вскинула подбородок:

— Они просто хорошо прожарились, вот и все.

Он не смог сдержать улыбку, и она ударила его по руке:

— Ладно, уговорил. Я пойду на твой дурацкий бал. Но я больше не буду с тобой целоваться.

Он мягко рассмеялся:

— Разве ты не очаровательна?

— Я пошла мыть посуду.

— Позволь помочь тебе.

Взяв со стола бокал и тарелку, он последовал за ней.