— Рада за тебя. Пойдешь туда под руку с очередной супермоделью? Тебе придется сделать щедрое пожертвование, чтобы искупить свое недостойное поведение.
— Цель этого бала — сбор средств для детской больницы.
— Тогда дай им побольше денег.
— Мероприятие будет проходить в «Сатерн клаб». Входные билеты очень дорогие.
— Перестань хвастаться.
— Я не хвастаюсь.
— Хвастаешься.
— Я приглашаю тебя.
— Что? — удивилась она, резко отпрянув.
Отличный вопрос. Что он делает, черт побери? Он пригласил Девин на свидание? Он потерял рассудок, когда представил себе, как Девин будет танцевать в нарядном платье и босоножках на высоких каблуках?
— Молодой девушке нужно время от времени выходить из дома, — пояснил он, сохраняя бесстрастное выражение лица.
— Я не собираюсь идти с тобой на свидание.
— Это не свидание, а благотворительный бал. Мы пойдем туда для того, чтобы отдать часть моих денег нуждающимся.
— Забудь об этом. — Поднявшись, она взяла свою тарелку и бокал.
Лукас тут же соскочил со стула и схватил ее за руку, чтобы остановить. Определенно ее не могло так разозлить приглашение на благотворительный бал.
— Что не так, Девин?
— Ты что-то замышляешь.
— Нет. — Он покачал головой, но глаза ее настороженно сузились.
— У тебя нет ни одной причины приглашать меня на свидание.
— Тогда скажи мне, что я замышляю. Какую выгоду я могу получить, пригласив тебя со мной потанцевать?
Девин медлила с ответом, и Лукас понял, что ей нечего сказать.
— Никакую, — ответил он за нее.
— Тогда зачем ты меня пригласил?
— Это был душевный порыв, — признался он. — Меня тронула твоя преданность сестре. Твое самопожертвование. Твое воздержание.
— Ты не положишь конец моему воздержанию, Лукас.
У него вытянулось лицо. Он не имел ни малейшего намерения… У него и в мыслях не было… То есть он думал об этом, но только вчера вечером после их поцелуя.
— Рядом со мной тебе ничего не угрожает, — сказал он.
Кажется, она немного расслабилась.
— Я просто предлагаю тебе возможность немного отдохнуть и повеселиться. Поверь мне, вечеринка в «Сатерн клаб» будет получше, чем поблекшие фонарики, вино из пакета и подгоревшие гамбургеры.
— Гамбургеры не подгорели.
Лукас бросил на нее скептический взгляд. В ответ на это Девин гордо вскинула подбородок:
— Они просто хорошо прожарились, вот и все.
Он не смог сдержать улыбку, и она ударила его по руке:
— Ладно, уговорил. Я пойду на твой дурацкий бал. Но я больше не буду с тобой целоваться.
Он мягко рассмеялся:
— Разве ты не очаровательна?
— Я пошла мыть посуду.
— Позволь помочь тебе.
Взяв со стола бокал и тарелку, он последовал за ней.