Легкий ветерок покачивал листья пальм. Гости гуляли по саду, разговаривали и смеялись под музыку струнного квартета, доносящуюся из бального зала.
На ней дорогое платье и колье с бриллиантами. Рядом с ней самый сексуальный мужчина, которого она когда-либо знала. Сейчас Девин больше всего на свете хотелось забыть об осторожности и флиртовать с ним всю ночь напролет.
Но для этого ей сначала нужно попросить у него прощения за свое недостойное поведение.
Она повернулась к нему:
— Я виновата перед тобой, Лукас. Мне не следовало читать твою переписку с Конрадом. На мгновение мне показалось, что цель оправдывает средства. Я поступила неправильно и поняла это до того, как ты пришел в свою спальню. Я собиралась остановиться. — Она закрыла глаза. — Пожалуйста, поверь мне.
— Ты хочешь, чтобы я поверил тебе на слово?
Девин снова открыла глаза:
— Да, хочу.
— Хорошо. Я верю тебе.
— Правда? — От радости ее сердце учащенно забилось.
— Да. А теперь ты поверь мне на слово.
Она насторожилась.
— Ты божественно красива, и бриллианты здесь ни при чем. — Немного помедлив, он добавил: — Хотя, должен признаться, я неравнодушен к твоему белью.
— Откуда ты знаешь, что оно на мне есть? — поддразнила его Девин.
Лукас посмотрел на ее декольте:
— Я вижу краешек твоего бюстгальтера.
Он подошел ближе и положил руку ей на ягодицы. Почувствовав его тепло, Девин едва удержалась от того, чтобы не прижаться к нему.
— Я не стала бы заниматься с тобой сексом, если бы не хотела, — призналась она.
— Рад это слышать.
Он наклонил голову, и его губы соблазнительно приоткрылись.
— Не здесь, Лукас, — прошептала она.
— Боишься, что мы напугаем члена королевской семьи?
— Боюсь, что у тебя на уме нечто большее, нежели поцелуй.
— Намного большее.
— Тогда нам придется подождать, пока мы не вернемся домой.
— Что ты имеешь в виду под словом «домой»?
— На ранчо.
Лукас притянул ее к себе:
— Ни в коем случае. — Он мотнул головой в сторону. — Видишь вон то большое здание? Это отель.
— Мы не останемся на ночь в Хьюстоне.
— Останемся. Если ты хотела вернуться в Даллас, тебе не следовало меня дразнить.
— Дразнить?
— Я о твоем белье.
— Ты сам мне его купил.
— Ты надела его.
— Оно подошло под это платье.
Лукас жадно посмотрел на ее декольте:
— Тебе повезет, если я смогу сдержаться до приезда в отель.
— А как насчет Лекси и Байрона? Мы же прилетели на самолете Байрона.
— Ты не думаешь, что я могу вызвать сюда свой собственный самолет? — улыбнулся он. — Впрочем, в этом нет необходимости. Байрон уже забронировал номера в отеле.
— Этого не может быть.
Девин не верилось, что Байрон собирается соблазнить Лекси. Ее подруга не стала бы возражать, но они с Байроном, кажется, еще даже не целовались.