Прегрешения богов (Гамильтон) - страница 177

Он был все такой же — высокий, слегка перекачанный, с длинными светлыми волосами и великолепными имплантами, придававшими ушам изящный изгиб, так что уши у него были как у Дойла, только у Дойла они были черные, а у Донала — обычные, розоватые.

— Вас разыскивает полиция, — спокойным тоном сказала я.

— Да, слышал, — ответил он. — Можно мне присесть?

Рис уже был на ногах. Хоть он не знал, кто такой Донал, наше напряжение уловил.

— Да, после того, как вас обыщут на предмет оружия и магии — сказал Дойл.

Рис повернул вошедшего лицом к стене и очень тщательно обыскал сверху донизу.

— Чисто, — сказал Рис с сожалением, словно ему хотелось получить повод для грубости. Но он шагнул назад.

— Теперь можете сесть, — сказала я.

— Но руки держите на виду, — добавил Дойл.

Донал пошел к стулу; Рис шел за ним по пятам и встал слева за плечом, когда тот сел.

Донал кивнул, словно этого и ожидал, и положил руки на колени ладонями вниз.

Я пристально вглядывалась ему в лицо, уговаривая свое сердце не биться так быстро — глупо же. Но один из приятелей Донала меня едва не изнасиловал и еще чуть-чуть — и убил бы. Меня спасла магия Дойла, но край был слишком близко, не говоря уж о том, что компания Донала пыталась украсть мою жизненную силу. Мерзкие были чары.

— Если вы знаете, что вас ищет полиция, почему вы не пошли сразу туда? — спросила я.

— Вы же в курсе, что я входил в группу Алистера Нортона?

— Вы были одним из тех, кто помогал ему воровать жизненную силу у женщин — потомков фейри.

— Я не знал, что делало то заклятье. Вы мне вряд ли поверите, но полиция поверила. Я был дурак, но глупость не считается уголовным преступлением.

— Ваш приятель пытался меня изнасиловать, так что мне трудно вам сочувствовать. Полагаю, с полицией вам общаться было бы легче, чем с нами.

Он быстро глянул на Холода и Дойла у меня за спиной — подавил желание покоситься на Риса — повернулся ко мне.

— Может, вы меня и ненавидите, но в магии вы понимаете больше полицейских, и мне нужно, чтобы вы помогли мне им объяснить.

— Мы уже все знаем о вашем приятеле, о том, что он пытался сделать со мной и что ему удалось сделать с другими женщинами.

— В этом еще участвовал мой друг Лиам. Полиция его не нашла, потому что он — полицейский-чародей. Если бы о нем узнали, он потерял бы сертификат.

— Вы хотите сказать, что этот не найденный полицией Лиам сам в ней служит?

Он кивнул.

— Лиам — не настоящее его имя. Просто он всегда так представляется другим фанатам сидхе — чтобы имя соответствовало его происхождению.

— Какому происхождению? — спросил Дойл.