- Зачем ему тогда умалчивать об уродовании Фолькера? 
- Понятия не имею. 
Мучитель Тольмайн снова обратился к объекту своего желания. Всегда, когда он был в этом настроении, Вайгерт думал, что клавиатура развалится. Но до сих пор она выдержала Тольмайна. 
- Я иду к Хилльгруберу, чтобы обсудить это дело с ним. Вероятно, он захочет написать свой комментарий. 
- Хилльгрубера еще нет. 
Когда Тольмайн говорил это, он не глядел вверх. Его черты лица были сдержаны. Пальцы последовательно лупили по клавишам. 
Вайгерт зажег сигарету. Кто-то должен был подтвердить ему то, что он видел. Ему был нужен свидетель, которого он – даже не называя имени – мог бы про-цитировать. Вальтер Мюллер позволил ему взглянуть на труп Фолькера. Мюллер тоже видел это. И он был его бывшим школьным приятелем и другом. 
Вайгерт потянулся к своей электронной записной книжке, чтобы узнать телефонный номер. Сначала он попробовал найти Мюллера у него на службе. Там его не было. Он дежурил прошлой ночью, и поэтому сегодня у него выходной. Значит, он дома. 
- Мюллер слушает... 
Голос звучал заспанно. 
- Это Ганс Вайгерт. Извини, что разбудил тебя. Но мне, к сожалению, нужно за-дать тебе несколько вопросов по делу Фолькера. 
- И даже если ты позволишь обыграть себя на бильярде следующие сто раз, эта история табу. 
Голос Мюллера стал внезапно бодр. – Но ты же это не всерьез!? 
- Как раз всерьез. 
- Можно спросить, почему? 
- Нет, нельзя. Или ты хочешь, чтобы я потерял работу? 
Это прозвучало довольно серьезно. 
- Послушай внимательно, Вальтер. Я клянусь всеми святыми, что я никому не назову твое имя в этой связи. Оно не появится в газете, и я также не назову его никому в редакции. Ясно? 
- Ты заведешь меня в дьявольскую кухню, Ганс. 
- Но ты же знаешь, что мы оба видели. Я имею в виду этот странный знак на лбу Фолькера. Лёзер час назад утверждал, что его не было. Если он продолжит настаивать на этом, все будут думать, что я это придумал. Мой шеф разорвет меня на куски, так же как конкуренты сделают это с «Листком». Разве ты этого не понимаешь!? 
- Я действительно ничего не могу сказать тебе, и тем более ничего, что случилось с трупом Фолькера. 
- Вальтер, старина. Но ты же не оставишь просто так в беде своего старого школьного приятеля? 
На другом конце линии было тихо. 
- И? Что? 
- О трупе Фолькера ты ничего не услышишь от меня. 
Вайгерт был уже готов повесить трубку. Вот засранец! Но потом Мюллер заговорил. 
- Я ничего не могу говорить. Вчера два парня из секретной службы ООН были у меня. Насколько мне известно, они тщательно допросили не только меня, а всех, кто видел труп Фолькера. И потом они потребовали от каждого обещание никому об этом не рассказывать. Ни о трупе, ни о допросе. Если нет, то будут очень серьезные последствия, говорили они.