- Значит, пугало,- вмешался Алан,- стояло не на маисовом поле?
В нежном голосе Камиллы прозвучала нотка боли:
- Ох, Алан, ты думаешь о "Волшебнике из страны Оз"!
- Разве?
- Как часто ты видишь пугало на маисовом поле? Люди ставят пугала там, где, как им кажется, птицы могут нанести урон. Пугало, и я уже пыталась это объяснить, стояло в саду позади Холла. Мэдж поставила его, когда они приехали сюда в первый раз в апреле, а я ей помогала. Она нашла мешок из-под соли, который как раз подходил по размеру для головы, и взяла один из приличных костюмов, а еще шляпу своего отца. Мистеру Мэйнарду это не понравилось; он, правда, ничего не сказал, но от него всякий раз, как он видел пугало, исходили просто волны раздражения.
- Его можно понять, Камилла. Такое щегольство у пугала совсем неуместно.
- Реализм, разумеется, тоже неуместен? Садовник дал нам что-то вроде нагрудника, которое Мэдж и я набили соломой. Может быть, это мы думали о "Волшебнике из страны Оз"?.. Сверху надели пиджак и связали вместе рукава бечевкой. Это было прекрасное пугало!
- Готов поспорить, так оно и было...
- Алан Грэнтам, пожалуйста, вы можете сидеть спокойно и не ехидничать каждый раз, когда я открываю рот?
- Я не ехидничал, Камилла.
- Ехидничал, ты и сам знаешь, что да! Ты всегда ехидничаешь! Я слова не могу сказать, чтобы ты не прицепился!
Капитан Эшкрофт сделал широкий умиротворяющий жест.
- Ну вот что, мэм,- произнес он самым отеческим тоном,- забудьте о пугале. Что меня волнует, так весь этот шум-гам среди ночи. Все рассказали мне свои версии, предположим, вы расскажете нам и свою, как вы рассказали уже доктору Феллу...
- А где доктор Фелл?
- Разве забыли? Его позвали к телефону минуты три назад! И это, кстати, напомнило мне, мистер Грэнтам, вот что. Не знаете ли вы человека по имени Спинелли, лейтенанта Карло Спинелли, из графства Уэстчестер неподалеку от Нью-Йорка?
- Я незнаком с ним, но слышал о нем от доктора Фелла.
Капитан Эшкрофт покачал седеющей головой:
- Более чем двадцать лет назад я служил в армии вместе с Карло Спинелли. Послушали бы вы, что он говорит о докторе Фелле! Он невероятно высоко ценит этого блуждающего человека-гору. Да, Спинни его ценит, и теперь, когда я познакомился с доктором, я совершенно согласен с Карло. Давайте же, мисс Брюс! Вы же не против рассказать мне об этом?
- Я действительно совсем не против рассказать вам об этом, капитан Эшкрофт. С вами очень легко говорить, не то что с некоторыми людьми, которых я могла бы назвать по имени...
- Ну, успокойтесь, мэм!