Ты озарила мою жизнь (Филдинг) - страница 43

— Мама ненавидела водить машину, особенно ночью, но мой отец был в отъезде, — быстро начала Эми, отчаянно торопясь поскорее закончить. Тогда Джейк увидит, почему она и руль несовместимы. — Он работал в Шотландии, а Беатрис…

— Беатрис? Твоя сестра?

— Она была на два года старше меня, и ей нужно было попасть на рождественский спектакль в школу. Я не хотела ехать. Я завидовала ангельским крыльям, и блестящему белому платью Беатрис, и ее косметике.

— Сколько тебе тогда исполнилось лет?

Эми сглотнула, вспоминая подробности.

— Мм… шесть. Почти шесть. — Джейк протянул руку и сжал кулачок Эми, желая успокоить, утешить ее. — Никто не знает, что случилось, — продолжала Эми торопливо. — Газеты писали, что, возможно, на дороге появилась собака или лиса. Считалось чудом, что я не пострадала. — Она нахмурилась. — Моя мать и моя старшая сестра погибли. Какое же это чудо?

— А твой отец? — Джейк уже догадывался, что произошло. Но ему нужно, чтобы Эми рассказала ему все, впустила его в свой мир, чтобы он мог разделить с ней боль.

— Он погиб в ту же ночь. Помчался домой, после того как ему сообщили, что мама… — Голос Эми прервался. Джейк ждал. — Он ехал слишком быстро. Рядом с ним никого не было. Никто не мог остановить его. Папа, должно быть, плакал. Я думаю, так и было. — И ее голос, холодный, ровный голос, наконец дрогнул, сломался.

— Здесь нет твоей вины, — проговорил Джейк, ненавидя себя за то, что заставляет Эми вспоминать семейную трагедию. Он держал ее в своих объятиях. Горячие, тихие слезы побежали по его шее и впитались в рубашку. Волосы Эми, пахнущие ромашкой, касались его щеки. Эми задрожала, пытаясь сдержать боль. — Здесь нет твоей вины, — повторил он.

— Нет, есть. — Эми подняла глаза — мрачные, серые, несчастные. — Все случилось из-за меня. Я сидела на заднем сиденье, хныкала и стонала, потому что была слишком маленькой, для того чтобы играть ангела в школьном спектакле. Мама отвлеклась. Никакой лисы не было. Она обернулась, чтобы прикрикнуть на меня…

— Здесь нет твоей вины, Эми, — снова горячо повторил Джейк. — Маленькие дети часто хнычут.

— Но…

— Твоей матери не следовало садиться за руль, если она не любила этого. Она могла попросить кого-нибудь из друзей захватить вас с собой, могла вызвать такси. Она отвечала за то, чтобы благополучно доставить вас…

— Не обвиняй ее!

— Я и не обвиняю, — отозвался Джейк, держа Эми за плечи и глядя ей в лицо. — Просто объясняю, что тебе не следует винить себя.

— Легко сказать. — На ее ресницах дрожали слезы. — Я пыталась водить машину, Джейк. У меня ничего не получается.