Возможно, в другое время Шейла испытала бы сочувствие к матери Грега, но только не в тот момент, когда все ее мысли были направлены на Холли.
— Я могу пройти в детскую? — спросила она, не скрывая нетерпения. И стала соображать, где в этом большом доме могла находиться детская комната.
— Я провожу тебя, — сказал Грег, но зазвонил телефон и он снял трубку.
Шейла подумала, что предпочла бы встретиться с дочерью без свидетелей, хотя она понимала, что этого делать нельзя. Сравнительно недавно по совету Фэй она обзавелась книгами по детской психологии, написанными общедоступным языком специально для родителей. Поэтому ей оставалось только ждать, пока Грег закончит разговор. Анжелика предложила пройти в большую гостиную, где на памяти Шейлы устраивались большие приемы.
— Здесь все по-другому, — не сдержавшись, сказала она, когда увидела, что современный дизайн гостиной сменился убранством с претензией на античность. По углам стояли копии древних скульптур, в простенках — подобия больших амфор на нелепых подставках. Да и все остальное в этой комнате показалось Шейле до того нелепым, что у нее широко раскрылись глаза и она вопросительно посмотрела на Анжелику.
— Да, — кивнула та, — Джессика заменила всю обстановку в этой части дома по своему вкусу.
Какой кошмар! — мысленно воскликнула Шейла и подумала, что, судя по кислому выражению Анжелики, она тоже не была в восторге от вкуса своей невестки. Неужели Грег одобрял перемены, которые внесла в этот красивый дом его жена? Если он любил ее, то вероятней всего — да. Или уступал, как уступал ей во всем Кевин?
— Грегу было нелегко… — Анжелика замялась на секунду, — пережить смерть матери Холли. Я хотела сказать… — Она не закончила фразы, окончательно смешавшись. — Прости, Шейла, новость о том, что девочек при рождении перепутали, меня потрясла. Я до сих пор не могу к этому привыкнуть.
— Я тоже, — сказала Шейла, желая напомнить, что не только Анжелике сейчас нелегко.
— Конечно, я понимаю. — Анжелика смотрела на Шейлу умоляющим взглядом, словно хотела сказать: не забирай у меня Холли! — Знаешь, Холли очень нервная и замкнутая девочка, она никогда не играла с другими детьми. Кроме этого дома и людей, живущих в нем, она никого до сих пор не знает. Согласись, что с этим придется считаться.
— Насколько я понимаю, речь не идет сейчас о том, чтобы поменяться детьми, — твердо заверила ее Шейла.
— Разумеется, нет, — поддержал ее Грег, входя в гостиную и ободряюще улыбаясь матери. — Пошли? — обратился он к Шейле, протягивая ей руку.
Она ощутила в нем перемену. Похоже, их приезд сюда наполнил его решимостью. Что задумал Грег? — размышляла она, следуя за ним по лестнице на второй этаж. Он продолжал крепко держать ее за руку, ведя по длинному коридору. Сердце Шейлы отчаянно забилось, когда они остановились и Грег открыл дверь в светлую комнату. Ее обстановка мало чем отличалась от детской комнаты Алины. Такие же веселенькие обои, на зеленом ковре разбросаны игрушки… Вещи, конечно, более дорогие… Шейла поискала глазами девочку, но комната была пуста. Из смежной комнаты вышла красивая смуглая девушках вьющимися волосами, аккуратно стянутыми на затылке в хвост.