Демон-хранитель. Сделка (Малиновская) - страница 121

Я приберегла вопросы, которые огнем жгли мой язык, до более удачного момента. Встала и послушно вышла за ним из комнаты.

Мы быстро миновали залитые темнотой коридоры дома. К моему изумлению, Фабион повел меня не к парадной лестнице, а на кухню, где был запасной выход на задний двор с его многочисленными хозяйственными пристройками. Приятель больше ничего не говорил мне, лишь с таким красноречивым страданием кривил губы, когда раздавался случайный скрип старых, рассохшихся половиц, что я волей-неволей старалась двигаться как можно тише.

Когда мы выбрались на свежий воздух, Фабион позволил себе краткий вздох облегчения. Задул свечу, видимо не желая привлечь к нам внимание, если кто-нибудь в доме сейчас страдал бессонницей и сидел у окна. Благо, что серп луны, идущей на убыль, давал достаточно света.

– Идем, – подтолкнул он меня в спину, когда я замешкалась на пороге, думая, что пришла пора объяснений. – Потом, Катарина, все потом!

Я опять проглотила замечание, так и крутящееся на языке. Происходящее приводило меня все в большее недоумение. Что происходит? Если Фабион хотел со мной переговорить наедине и боялся, что в моей комнате нас могут застукать, то почему бы не побеседовать здесь? Зачем вести меня в лес?

Однако вопреки ожиданиям наша поздняя прогулка затянулась. Фабион тащил меня за руку, словно опасался, что я в любой момент ускользну от него или же остановлюсь и потребую объяснений. Почти бегом мы промчались по заднему двору и углубились в лес. Здесь Фабион, ни на миг не сбавляя шага, прищелкнул пальцами – и перед нами заплясал крошечный огонек, освещая тропинку. Одно радует – хоть не упаду теперь и не разобью в очередной раз только зажившие колени и локти.

Когда мы миновали низину, откуда можно было попасть к расколотому камню, я заволновалась. Куда меня ведет Фабион? Я думала, он желает опять побывать на поляне, где Реана проводила свои ритуалы, но получается, у него совсем другие планы?

Вскоре до моего слуха донесся приглушенный плеск. Повеяло свежим ветерком, и комары оживились многократно, назойливым писком предупреждая о том, что мы приближаемся к воде.

Но и тут Фабион не остановился, таща меня куда-то прочь.

– Да что происходит?! – воскликнула я, уже не опасаясь, что меня может кто-нибудь услышать, – слишком далеко мы сейчас находились от дома. Вырвала руку из твердой хватки приятеля и остановилась. – Фабион, что все это значит? Куда ты меня ведешь?

Приятель в свою очередь затормозил. Обернулся ко мне с каким-то очень виноватым выражением лица, будто что-то натворил, и негромко признался: