На волосок от любви (Роллингз) - страница 48

— Я не врал.

Клэр округлила глаза.

— Нет? Разве? А почему тогда я ее ни разу не видела?

Уолтер сел напротив сестры и подпер подбородок кулаком.

— Милая, Клэр. Как бы тебе это объяснить… Прости, если прозвучит грубо, но…

— Я все поняла, — прервала она его. — Я не должна вмешиваться в твою личную жизнь. Но ведь ты мой родной брат, Уолтер. И я беспокоюсь за тебя.

— Клэр, не забывай, что ты младше. Кажется, в тебе проснулся материнский инстинкт, и ты направила его на меня. Кому бы это понравилось?

— Не вижу ничего плохого в сестринской заботе.

Уолтер доел свой омлет, выпил чай и встал из-за стола.

— До вечера, Клэр.

— Но мы не договорили!

— Тема, которую ты подняла, мне не интересна.

Она схватила его за рукав. Ей страшно не хотелось оставаться одной. Клэр умоляла время течь помедленнее, чтобы можно было отсрочить момент, когда придется выйти за дверь и отправиться на работу.

— Давай поговорим на ту тему, которая тебя заинтересует!

— Например? — Уолтер остановился в дверях.

Клэр развела руками.

— Ну не знаю… Может быть, о Викки?

— Я опоздаю на лекцию, Клэр.

— А Викки очень милая, правда? Я с ней почти подружилась, — поспешила сказать Клэр.

— Она не помирилась с Джеффом? — поинтересовался Уолтер.

— Нет, наоборот, они еще сильнее разругались. Викки вообще сомневается, что сделала правильный выбор, когда решила выйти за Ривертона.

— И она поделилась своими мыслями с тобой? — не поверил он.

Клэр мягко улыбнулась.

— У нас нашлось много общего. Так что ты зря волновался, что мы начнем выдирать друг у друга волосы.

Уолтер сокрушенно покачал головой.

— Общее? Ты о ненависти к Барбаре? Она ничего плохого вам не сделала!

— Ты не знаешь, о чем говоришь! — воскликнула Клэр. — Эта женщина пытается увести у Викки жениха! А меня мечтает лишить работы.

— У тебя паранойя, сестричка. Ты просто завидуешь женщине, которая красивее и успешнее тебя.

— Как тебе не стыдно так разговаривать со мной! — Клэр забыла про завтрак. — По-твоему выходит, что я бесталанная и страшная?

— Заметь, я этого не говорил.

Клэр махнула рукой и снова схватилась за голову, потому что боль вернулась.

— Иди, я допью чай.

— Буду ждать тебя в машине.

Надо разъезжаться, тоскливо подумала Клэр. Скоро мы поссоримся так, что перестанем разговаривать. Наверное, он прав. Мне давно пора родить детей и их воспитывать. Я скоро озверею от одиночества. А разве мне самой не хочется создать семью? Я бы давно с превеликим удовольствием нянчилась с детишками и мужем. Да где же мне взять хотя бы мужчину, от которого можно родить?

Клэр выпила чай и даже впихнулся в себя омлет, который чуть было не выскочил обратно, стоило ей вспомнить о Марке. Интересно, что он подумал вчера, когда она прижималась к нему и обнюхивала его шею?