Непристойное предложение (Виноградова) - страница 76

– Ага, – я залезла на кровать, – а кто во всем виноват? – Я схватила подушку за углы и бросила ее в нахохлившегося парня. – Взял и сжег мою квартиру!

– Отец, зачем ты сжег квартиру Фэй? Не мог найти себе другое занятие, менее затратное? – Руфим задал вопрос и требовал ответа. Мы с Тоттеном переглянулись. Глупые вопросы его высочество задает.

– Так пожарные приехали… – неопределенно сказал король. Пожал плечами и замолчал.

Я отобрала у него подушку, взбила ее и положила под голову. Проделать такие действия с совершенно невозмутимым лицом было крайне сложно. К этому моменту я уже раскусила издевательский план Тоттена повеселиться за счет своего сына. Без пакости ему, очевидно, совесть заснуть мешает. А я что? Ничего. У меня своих детей нет, чтобы чужой воспитательный процесс критиковать.

– Что – пожарные? Откуда они взялись до того, как ты устроил пожар? – А он быстро терпение теряет. С чем связана такая интересная особенность? Возможно, генетический дефект? Я покосилась на невозмутимого Тоттена. Не-е-е… Скорее, ему в детстве никто не объяснил, что есть иная тактика ведения переговоров. Гнев не лучший советчик. Уговоры, подкуп и ласка обеспечивают высокие результаты.

– Сигнализация пожарная сработала, – с удовольствием пояснил старший демон. Он смотрел на наследника, словно добрая помощница лекаря на тяжело больного пациента, которому жить осталось пару часов: с бесконечной заботой и лаской во время снятия мерок для гроба. Я же изо всех сил повторяла про себя заповедь номер один и терзала руку ногтями, пытаясь не засмеяться. Не свою руку, безусловно, а короля.

– Почему сработала сигнализация до пожара? – сквозь зубы выговорил Руфим.

Дальше я не слишком вникала в суть вопросов и ответов. Развалившись на мягкой кровати, я искренне наслаждалась высокоинтеллектуальной семейной беседой на тему «кто виноват и почему платить так или иначе придется Руфиму». Принц пыхтел, краснел от работы мозговых шестеренок, торговался до посинения и хрипоты, извращался в построении многосоставных сложноподчиненных предложений с двойным подтекстом, но явно уступал отцу в ведении переговоров, особенно по финансовым вопросам.

Тоттен изящными короткими фразами без указания на события, участников и факты убедил сына в нашествии саранчи, землетрясении, пожаре первого класса опасности и цунами на одном-единственном пятачке города размером с мой квартал. Я трижды утонула, дважды сгорела, и минимум пять раз меня съели акулы, но храбрый отрок спас меня, воскресил, восстановил, сшил и вовремя доставил на важное для его сына торжество. А проверить правдивость истории никак нельзя, ибо король магией все последствия разрушений устранил. На мою квартиру сил и времени у него не хватило, потому что он боялся опоздать на мероприятие и не оправдать доверие Руфима.