Просто вместе (Гавальда) - страница 51

Пышные: плечи, ляжки, бедра.

Маленькие: соски, нос, голова.

Красиво сказано, не правда ли?


— И вы находите, что я на нее похожа?

— Да, по некоторым критериям… Он покраснел, как помидор.

— Не… не по всем, конечно, но вы… видите ли… все дело в том, как вы держитесь, вы так изящны…

— Это вы меня раздели?


Очки упали ему на колени, он начал заикаться, как безумный:

— Я… я… Ну да… я… я… Очень цццеломудренно, кля… клянусь вам… сссна… чала… я… я… нак… на… накрыл вас простыней, я…

Она протянула ему очки.

— Эй, не сходите с ума! Я просто спросила… Э—э-э… Он тоже участвовал в процедуре — тот, другой?

— К… Кто т… тот?

— Повар?

— Нет. Конечно, нет, о чем вы говорите…

— И то слава богу… Оооо… Как болит голова…

— Я сбегаю в аптеку… Вам нужно что-нибудь еще?

— Нет. Спасибо.

— Очень хорошо. Да, вот еще что… У нас нет телефона… Но, если вы хотите кого-нибудь предупредить, у Франка есть сотовый и…

— Спасибо, не беспокойтесь. У меня тоже есть сотовый… Только нужно забрать зарядное устройство из моей комнаты…

— Я схожу, если хотите…

— Нет-нет, мне не к спеху…

— Хорошо.

— Филибер…

— Да?

— Спасибо.

— Ну что вы…


Он стоял перед ней — длиннорукий, в слишком коротких брюках и слишком узком пиджаке.

— Впервые за долгое время обо мне так заботятся…

— Перестаньте…

— Но это правда… Я имела в виду… заботятся, ничего не ожидая взамен… Потому что вы… Вы ведь ничего не ждете, я не ошиблась?

— Нет, да что вы… что вы сссе… себе вообразили?! — вознегодовал Филибер.

Но она уже закрыла глаза.

— Ничего я не вообразила. Просто констатирую факт: мне нечего вам предложить.

25

Она потеряла счет времени. Какой сегодня день? Суббота? Воскресенье? Так крепко и так сладко она не спала очень много лет.

Филибер пришел предложить ей супу.

— Я встану. Пойду с вами на кухню…

— Уверены?!

— Ну конечно! Я же не сахарная!

— Ладно. Но в кухне слишком холодно, подождите меня в маленькой голубой гостиной…

— Где…

— Ах да, конечно… Какой же я глупец! Сегодня она пуста, и ее трудно назвать голубой… Это та комната, что смотрит на входную дверь…

— Та, где стоит диванчик?

— Ну, диванчик — это громко сказано… Франк нашел его однажды вечером на тротуаре и затащил наверх с помощью приятеля… Он ужасно уродливый, зато очень удобный, не могу не признать…

— Скажите, Филибер, что это за квартира? Кто здесь хозяин? И почему вы живете словно сквоттер[16]?

— Простите, но я не понял…

— Такое впечатление, что вы разбили походный лагерь.

— А, это мерзкая история с наследством… Такие случаются сплошь и рядом… Даже в лучших семьях, знаете ли…

Он выглядел искренне огорченным и раздосадованным.