Забытый роман (Кендрик) - страница 32

Он сам не знал, почему от этих ее слов почувствовал укол совести, но он не обратил на него внимания.

— Нет, на самом деле я так не думаю, — через мгновение произнес Казимиро. — Проблема заключается в том, что я не знаю, как тактично известить мой народ. Я просмотрел свои ежедневники. Сколько лет ребенку?

— Год и месяц.

Он кивнул:

— Да, все сходится. В это время я действительно был в Англии.

— Но если даты сходятся и у него ваши глаза, зачем нужен анализ ДНК? — тихо спросила она.

— Потому что я король. Я обязан чтить мою страну, — сказал он со странной горечью в голосе, — и у меня нет той свободы, которой пользуются большинство мужчин.

Мелисса вдруг с жестокой ясностью увидела, что при всем своем великолепии жизнь монарха была заполнена множеством обязанностей и ограничений, и плохое предчувствие сжало ей грудь. Какой же отравленный напиток готовит она своему любимому сыну?

— Да, — тихо сказала она. — Я понимаю.

Он вспомнил о своем решении отречься от престола и с горечью посмотрел на нее:

— Я не могу предложить моему народу положиться на слова в столь важном деле. Доказательством моего отцовства должен стать анализ ДНК. И его надо сделать. Я говорил со своими советниками — они считают, что это единственный путь.

Мелисса вздрогнула, заметив решительность в его взгляде и услышав жесткость в голосе. Она мечтала о том, чтобы Казимиро признал собственного сына, и наконец он собирался это сделать, но теперь ей предстояло пройти через унизительную процедуру. Какая-то лаборатория будет определять будущее Бена.

Глава 6

Позвонив Мелиссе через несколько дней, Казимиро сообщил, что получил результаты анализа, и предложил встретиться и обсудить сложившуюся ситуацию.

Мелисса в панике уговорила тетю Мэри присмотреть за Беном, выдержав при этом шквал вопросов о том, куда это она так неожиданно собралась и с кем. Тетя любила племянницу и очень хотела, чтобы та нашла славного парня, который полюбил бы и ее и Бена.

Когда лимузин, который прислал за Мелиссой Казимиро, подъехал к красиво освещенному ресторану, она представила, что бы сказала тетя Мэри, если бы узнала, с кем на самом деле обедает ее племянница. Казимиро никак нельзя было назвать «славным парнем».

Внутри ресторан не сильно отличался от других подобных заведений — Мелисса насмотрелась на них, так как ей и Стефану приходилось работать там по нескольку раз в год. Обстановка была роскошной, но замаскированной под простоту. Она чувствовала себя странно, оказавшись среди всего этого великолепия в качестве гостя, а не служащей. Она надеялась, что ей только показалось, будто на лице метрдотеля отразилось легкое удивление, когда она назвала свое имя. Неужели она выглядела настолько чужой?