Забытый роман (Кендрик) - страница 62

Казимиро поставил на стол чашку с кофе.

— Привязанности? — переспросил он.

Последние слова Мелиссы взбудоражили застарелые страхи в его сердце. Он словно оказался на краю бездны, а она заставляла его посмотреть вниз, в неизвестность. Он вдруг вспомнил, как тяжело ему пришлось, когда матери не стало. А потом произошел несчастный случай — он очнулся от комы и осознал, что потерял часть воспоминаний. Как она посмела навязывать ему свое мнение?! Она ничего не понимает!

— Я предпочел бы, чтобы ты не занималась сейчас психоанализом, — произнес он ледяным тоном. — Возможно, пробыв здесь подольше, ты поймешь, что жизнь королей не подчиняется твоим желаниям.

Мелисса застыла от пронзившего ее холода. Салфетка, которую она сжимала все время, выпала из ее обессиленных пальцев. И тут она осознала, что именно нужно сказать. Это должно быть произнесено, ради Бена и ради них самих.

— И ты ненавидел ее до такой степени, что готов был отречься от престола, — дрожащим голосом заметила она.

Казимиро окинул помещение внимательным взглядом:

— Говори тише.

— Но здесь никого нет, — ответила она мягко. — Никто не услышит, кроме нас.

— Не важно! — зло воскликнул он.

— А мне важно. Мы никогда раньше не говорили об этом.

— И не будем. Хватит!

— Но так нельзя. Ты не можешь запретить говорить о чем-то просто потому, что тебе неприятно, Казимиро. Иначе все это будет копиться где-то внутри, а потом вырвется наружу.

Взрыв может произойти прямо сейчас, если Мелисса не будет осторожна. Он резко отодвинул стул.

— Я не собираюсь это обсуждать.

— Ну конечно! Ты вообще ничего не обсуждаешь, правда?! — спросила она с отчаянием в голосе. — Ты ведешь себя так, будто ничего не произошло. Из-за Бена тебе пришлось не только отказаться от мечты оставить трон, но и жениться на мне, а ты ни разу не поделился своими чувствами. Ах да, я забыла, ты ведь хоронишь их где-то глубоко внутри!

— Мелисса. — В голосе Казимиро послышалась угроза.

— Я не закончила! — воскликнула она. — Ты даже не потрудился предупредить брата, что хочешь передать власть ему! Ты даже не спросил, хочет ли он этого! Какой эгоизм!

Он застыл:

— Что?

Пытаясь успокоиться, она покачала головой:

— Не важно.

— Нет, важно, Мелисса. Все это время ты занималась бесцельными размышлениями о том, что думает мой брат…

— Не размышлениями! — крикнула она, снова выходя из себя. — Мне сказала Кэтрин.

Последовала долгая, напряженная пауза.

— Что именно ты от нее услышала? — спросил он тихо.

— Она и Ксавьеро опасались, что ты собираешься сделать что-то ужасное. И давай посмотрим правде в глаза — они были правы.