Элиз подумала, что если не уйти отсюда поскорее, то можно сойти с ума.
— Мне надо идти, — прокричала она, не представляя, как здесь можно не то что работать, но даже разговаривать.
— Останьтесь на чашечку кофе. — Мэги, казалось, совсем не смущал шум. — Я хочу дать вам попробовать наш яблочный пирог. Это экспериментальный рецепт. Сегодня мы выпекли первую партию, так что вы должны первой отведать его и оценить. И, кстати, я познакомлю вас с Эрикой Хендерсон, которая заведует складским хозяйством. Она вашего возраста. Надеюсь, вы подружитесь. Я вернусь через минуту.
Она вошла в пекарню и закрыла за собой дверь. В кабинете, как по мановению волшебной палочки, стало тихо.
Элиз перевела дух и села за письменный стол. От нечего делать она стала просматривать лежавшие на столе рисунки, на которых была изображена одна и та же собака, но в разных позах и с разным выражением мордочки. Некоторые рисунки были очень забавны и смешны. Оценив их как художник, девушка пришла к выводу, что у того, кто рисовал их, несомненно, есть талант.
— Кто это рисовал? — поинтересовалась она у Мэги, когда та вошла в кабинет с блюдом ароматного яблочного пирога. Следом за ней шла молодая женщина, которую миссис Фишер представила как мисс Эрику Хендерсон.
— О, это Пол, мой сын. Он использует каждую свободную минуту, чтобы делать наброски карандашом… — Поставив блюдо на стол, Мэги аккуратно сложила рисунки и положила их на подоконник. Освободив место для трапезы, она удалилась, чтобы принести кофе.
Оставшись вдвоем, девушки молча изучали друг друга, каждая не решалась заговорить первой. Неловкое молчание прервала Мэги, вернувшись с подносом, тремя чашками кофе, сахарницей, ножом и лопаткой для пирога.
— Прошу к столу, — пригласила она приветливо.
— Знаете, — с улыбкой сказала Элиз, — пирог так вкусно пахнет, что можно поправиться фунта на три только от одного запаха.
— Подождите набирать вес, еще успеете, — ответила Мэги, нарезая пирог и раскладывая его на блюдца.
— Кстати, — сказала она во время трапезы, — что вы думаете по поводу того, чтобы покупать у меня десерты. Я слышала, вы экскурсовод, и вам приходится много ездить. Ваши экскурсанты, я надеюсь, не питаются святым духом, поэтому их надо кормить. Почему бы вам не решить эту проблему с моей помощью!
Элиз кивнула в ответ, не в силах что-либо сказать. Она съела уже три кусочка и с трудом удерживалась от того, чтобы не взять четвертый. Завтра придется плавать в бассейне не меньше часа, чтобы сбросить эти фунты, подумала девушка. Но тема, которую Мэги затронула после своего предложения, заставила Элиз забыть и о фунтах, и о бассейне, и о пироге.