Любовь вернулась (Лавсмит) - страница 71

Подойдя к студии, Талберт увидел группу ребят, среди которых заметил Пола. Теперь понятно, подумал он, улыбаясь, Элиз решила развивать талант мальчика и наверняка ради него организовала эту поездку. Да, она на это способна.

— Пол! — окликнул он возбужденного юношу.

— Мистер Оксли! Я не знал, что вы тоже здесь. Бог ты мой! Это просто чудо! — Глаза Пола горели неподдельным восторгом. — Вы представить себе не можете, как мистер Санд рисует! Два-три штриха карандашом. — Он молниеносно прочертил пальцем в воздухе линию, изображая манеру рисования Санда. — И готов портрет!

Его робость исчезла, глаза сияли. Талберту было приятно поощрять юношеский энтузиазм.

— Вижу, тебе понравилась выставка.

— Еще бы! Если бы не Элиз…

— Кстати, где она?

— Кажется, пошла на побережье, чтобы немного порисовать. Бог ты мой! Недаром его считают гением. — Юноша не мог прийти в себя после посещения выставки.

Тут Талберт увидел в руках Пола альбом.

— Мистер Санд смотрел твои рисунки? — поинтересовался он.

— Бог ты мой! — смущенно ответил мальчик.

Интересно, подумал Талберт, как одна и та же фраза может передавать разное настроение.

— Перескажи, что он тебе сказал, и покажи рисунки.

Они если на скамейку под огромным развесистым дубом, и мальчик открыл альбом.

— Это Эрика… Это мама… Это директор школы… Нет, это не вы, это футбольный тренер…

— Что сказал Санд?

— Он сказал, что… у меня отличные карикатуры. Но надо рисовать таких людей, которых все знают. Только тогда можно добиться успеха. — Пол сиял от гордости. — И еще ему поправились рисунки с моей собакой Буби. Он даже смеялся.

Рассматривая альбом, Тал все больше поражался. Надо будет что-то придумать, чтобы эти рисунки были увидены людьми.

— Когда мы вернемся в Окленд, дашь мне этот альбом?

— Бог ты мой! Конечно, — удивленно ответил мальчик.

— Пол! — позвали его ребята из группы. — Мы идем в кафе. Ты с нами?

Он взглянул на мистера Оксли.

— Иди, иди. Только будь осторожен, не потеряй альбом. Никогда не знаешь, когда он может стать бесценным.

— Что?

— Ничего. Не бери в голову. Иди к друзьям. — Но когда мальчишки побежали, он окликнул их: — Эй, кто-нибудь знает, где мисс Пейдж.

— Она пошла на утес, — ответил один мальчуган. — Это недалеко от мельницы, вы ее сразу увидите, она стоит на холме. Сказала, что сделает несколько набросков и придет к ужину.


Утес, на котором сидела Элизабет, был не очень высок. Он образовывал козырек над поверхностью океана. На узкой полоске суши между ним и водой расположилось несколько семей с детьми, приехавших сюда на выходные. Но девушка почти не замечала смеха и криков детей, громкого разговора взрослых. Она была покорена пейзажем, открывшимся перед ее взором. Он, как никогда, соответствовал ее настроению: океан бурлил, волны с грохотом разбивались об утес, сильные порывы ветра трепали волосы. Девушка с наслаждением подставляла разгоряченное лицо под соленые брызги. Они смывали накопившуюся обиду и раздражение.