За мгновение до счастья (Логан) - страница 70

— У тебя не было выбора. Ты сделала это ради меня. Твоя совесть не могла тебе позволить поступить иначе.

Она смогла только кивнуть в ответ.

— Это для нас все меняет.

Ее сердце затрепетало.

— Для нас?

— Все закончилось, и нас ничто больше не разделяет. — Он провел подушечкой большого пальца по ее верхней губе. — Я могу, наконец, тебя поцеловать?

Его вопрос подействовал на нее опьяняюще.

— Это кое от чего зависит.

— От чего?

Кейт приоткрыла губы, позволила его пальцу проскользнуть между ними и прикусила его зубами. Затем она освободила его и прижалась к его крепкому горячему телу.

— От того, начало это или конец.

Его глаза загорелись зеленым огнем. Когда его губы накрыли ее рот, они были такими же нежными и страстными, как во время их первого поцелуя.

— Это очень похоже на начало, — произнес Грант, оторвавшись от ее губ, после чего крепко стиснул ее в объятиях и продолжил целовать.

От радости у Кейт кружилась голова. Она закончит свое исследование, спасет тюленей, поможет Гранту с фермой. Возможно, в один прекрасный день он ответит на ее чувства. Жизнь никогда еще не казалась ей такой прекрасной. Теперь ей не обязательно держать все под контролем, потому что у нее есть Грант.

Он ее защитит. Когда он привлек ее к себе в бухте, она почувствовала себя в полной безопасности. Наверняка он щедрый и внимательный в постели.

Почему бы ей не выяснить это прямо сейчас?

Слегка отстранившись, она произнесла хриплым от желания голосом:

— На моей постели нет белья.

Грант сексуально улыбнулся и поднял ее на руки:

— Ничего страшного, мы можем воспользоваться моей.


Щедрый и внимательный — это слабо сказано.

На протяжении следующих двенадцати часов Грант ублажал Кейт в своей спальне. Он заполнил все уголки ее души, о существовании которых она давно забыла. Они вылезли из постели всего один раз для того, чтобы перекусить сэндвичами с курицей, после чего продолжали заниматься любовью, пока, изможденные, не забылись сном в объятиях друг друга.

Когда Кейт проснулась, над горизонтом уже забрезжил рассвет. Она спала чуть более двух часов, но чувствовала себя отдохнувшей и полной сил. Гранта рядом не было. Из ванной комнаты доносился шум льющейся воды.

Кейт повернулась к окну, чтобы полюбоваться утренним солнцем, окрашивающим пастбища «Таллоквэй» в пастельные тона. Неожиданно она осознала, что эта ферма стала для нее домом. Тем, чего у нее давно не было. Ее квартира в городе — не что иное, как место для ночлега. Она слишком пуста и бездушна, чтобы называться домом.

Знал ли Грант, от чего отказывался, когда собирался продать «Таллоквэй»? Сможет ли она убедить его остаться или хотя бы задержаться? Вряд ли. Он не хочет быть фермером и не станет здесь жить.