Переводчик (Шувалов) - страница 75

– Прошу объяснить мне цель вашей поездки.

– Один человек хочет вернуться из Турции в Россию, а его не пускают.

– Его или ее?

– Ее.

– Понятно. Судя по всему, вам придется немного обидеть кого-то из местных?

– Не исключается.

– Это не очень хорошо для нашего бизнеса.

– Вы можете переправить нас через границу на некотором расстоянии от Чиле и ждать нас в условленном месте.

– Об этом все равно узнают, хотя, – у говорившего непроизвольно сжались в кулаки лежащие на столе руки, – если мы договоримся, вас перевезут и даже сделают некоторые скидки при оплате.

– Что нужно сделать? – спросил Бацунин.

– Этот человек, – Круль достал из ящика стола фотографию и передал ее Бацунину, – в настоящее время находится в том самом месте, которое вы собираетесь посетить. По вечерам он любит бывать в «Ешиль мурене», а ночи он проводит, как правило, в доме по соседству. Если вы сможете, как это сказать, успокоить его...

– Успокоить навсегда?

– Именно так.

Какое доказательство проделанной работы вам требуется?

Человек за столом усмехнулся, вернее оскалился, показав два ряда ровных и белых не по возрасту зубов.

– Его голова, – ответил он.

– А как мы можем поступить с другими?

– Можете не стесняться.

– Что ж, мы согласны, – ответил Бацунин.

– Приятно иметь дело с серьезными людьми. Отдыхайте, вылет в час тридцать по местному времени.

С вами полетит мой человек, – он указал на переводчика, – его зовут Яак. Он говорит по-турецки и может быть вам полезен.

– Спасибо. Кстати, какова плата за доставку?

– Пятнадцать тысяч долларов. Если у вас все получится, назад доставят бесплатно.


Самолет у господина Круля оказался еще тот – бывший советский кукурузник Ан-2, небось, какого-то шестьдесят лохматого года разлива.

– Это летает? – подозрительно спросил Леха, залезая внутрь.

– Хотелось бы, – вздохнул следующий за ним Олег.

Вопреки всем сомнениям, машина после короткого разбега по кочковатому летному полю довольно бодро поднялась ввысь и легла на крыло после разворота. Пассажиры закурили.

– Я немного удивлен, – прокричал на ухо сидящему с прикрытыми глазами эстонцу Сергей. – Мне всегда казалось, что кровная месть немного не в обычаях народов Прибалтики. Или это налет местного колорита?

– Вы, очевидно, имеете в виду Мурата?

– В общем, да.

– Видите ли, мы все здесь люди, как сказать, не подарок, но мы соблюдаем правила, а Мурат их нарушил. Он не только захватил три наши лодки и принес нам значительные убытки, но и убил пятерых наших людей. Одним из них был Томас, сын господина Круля.

– Тогда почему...

– Господин Круль собирался разобраться с ним своими силами, но тут появились вы. Вы не похожи на туристов или простых искателей приключений. Я кое-что видел в этой жизни и готов поспорить, что все вы раньше служили в армии, не в обозе, и бывали на войне.