Она озорно подмигнула.
Бабушка язвительно спросила бы, как это он не заметил, что у женщины, с которой он целовался несколько минут назад, кольца не было.
Меньше всего ему хотелось стать свидетелем того, как Хэдден наденет ей на палец кольцо.
— Придется ехать, — ответил он резче, чем хотелось.
Улыбка рыжей все сияла.
— Надеюсь, встреча на поле для гольфа, а не в душном офисе? Ведь завтра суббота!
— Вы правы.
— Простите, пожалуйста, что я ворвалась к вам.
— Да о чем вы… — нервно отозвался Спенсер.
Ясно, она не усматривает ничего особенного в том, что подруга нежничает не с женихом, а с другим мужчиной. Нравственные принципы светского общества отличаются от тех, в которых воспитывали его.
— У деда Хэддена любопытная коллекция, — заметил он, вежливо меняя тему.
Рыжая хихикнула.
— Именно! Я была в шоке, когда в первый раз увидела. Вы не заходили в ванную?
— М-м-м…
— Блеск и великолепие! Или разврат? Я хочу искупаться там, пока Хэдден не продал дом.
— Он собирается его продавать?
Голубые глаза весело сверкнули.
— Хотели бы купить?
Что это, флирт? Ответа у Спенсера не было. Тон игривый, но в глазах ни намека на интерес.
— Мне это не по карману.
Ярко-оранжевая прядь упала на лицо женщины. Она откинула ее веснушчатой рукой и кивнула.
— Вот и Хэддену тоже. Одни счета за отопление просто астрономические!
— Вот как?
— Да вы посмотрите, какие здесь высокие потолки! Разве можно нормально обогреть такое помещение? А это! — Она обвела рукой зал, приглашая взглянуть на множество скульптур и картин. — Кое-что должно бы пойти в музей, а остальному место на свалке. Я убеждена, что половина — мусор.
Спенсер огляделся.
— Здесь все или есть еще чердак?
— Да что вы! Думаю, нет. В каждой комнате и картины, и статуи. Хэдден ждет не дождется оценщиков. Они приступают на следующей неделе.
— Наверное, все застраховано?
— Только частично. Саммертон-дед никак не мог прийти к соглашению со страховой компанией. Если завтра случится пожар, Хэдден получит, наверное, четверть стоимости. Да у него даже полной описи нет!
— Довольно неосторожно, учитывая размеры коллекции.
— Ох, не говорите!
— А как к продаже относится Керри?
Она изумленно взглянула на него и рассмеялась.
— Керри, — сказала она, почему-то выделив это имя, — считает, что от старья давно пора избавиться. Господи, ну кому приятно жить в музее? К счастью, преданный жених готов на все ради нее.
Спенсер опять взглянул на танцующих и снова не отыскал занимавшую его пару. Если Хэдден ради Керри готов на все, зачем ей понадобилось рыться в сейфе? Значит, существует что-то, о чем она не может просто попросить жениха.