Крутой поворот (Синклер) - страница 91

— А ты совершенно уверена, что нам нужно именно к часу?

— Да, — с трудом выговорила Бренна. — Целиком и полностью. Эй, что ты вытворяешь с кремом?

— Да вот мне подумалось…

— Спенсер Гриффен, советую не приближаться ко мне.

— Может, позже?

— Намного позже. Прими душ.

— Это лучше бы сделать вместе.

— Потом.


Они опоздали, в полном соответствии с запросами светского этикета, и прибыли, когда в поместье уже было полно гостей. Им не удалось отыскать Керри и Хэддена, и далеко не сразу они нашли своих стариков.

— Очень мило с вашей стороны заглянуть на огонек, — приветствовал их Би Джей Уолфорд.

— Бенджи, веди себя прилично, — проворчала Регина.

Старик взглянул на руку Бренны, зажатую в ладони Спенсера. Он не выпустил ее, хотя она и сделала попытку высвободиться.

— Вы видели картину? — спросила Бренна.

— Нет. Мы начали со второго этажа, а теперь обшариваем комнаты внизу, — ответил дед.

— Мы идем с вами.

— Думаю, нам тоже следует начать сверху, — возразил Спенсер.

— Там уже проверили.

— Мы можем обнаружить что-нибудь такое, что они пропустили.

— Но…

— Идите, — вмешалась Регина. — Потом мы вас найдем.

— Зачем тебе это понадобилось? — поинтересовалась Бренна, когда Спенсер увлек ее в сторону лестницы.

— Я хочу поговорить с тобой.

— А-а.

У нее в голове пронеслись все слова, которые она сама хотела сказать ему. Но для этих слов обстановка была, безусловно, неподходящей.

Неожиданно Спенсер замахал рукой.

— Что такое?

— Я здороваюсь с Керри.

Бренна оглянулась и разглядела в толпе рыжую шевелюру подруги, но Спенсер уже тащил ее наверх.

— Ты здорово спешишь, как я посмотрю.

— Мне не терпится увидеть ту комнату при дневном свете.

— То есть изучить грязные картинки.

Он ответил ей насмешливой улыбкой, означавшей, что от него в эту минуту можно ожидать чего угодно.

— И это тоже. Хочу определить, какие фрукты и в каких ситуациях работают лучше всего.

Бренна шлепнула его по руке. Впрочем, она и сама была не прочь взглянуть на коллекцию Хэддена при свете. Как и многие другие: в комнате было множество любопытствующих.

Спенсер остановился перед картиной, которую они с Бренной давно окрестили «Корзиной с фруктами».

— Угу. Ананасы. Я, признаться, не большой их любитель.

— Может, замолчишь, пока никто не услышал?

— Да ладно, они сами могут приготовить фруктовый салат. Только он не будет таким роскошным и вкусным, как мой.

Бренна отошла от картины, и Спенсер последовал за ней, но неожиданно задержался у письменного стола и принялся рассматривать изображение женщины у водопада.

— Думается, нам стоит повторить сцену на кухне. Возможно, я принял неправильную позу.