Любовь и каприз (Картер) - страница 70

- Нет, - вздохнул Мэтью, - наверное, ты права.

- Наверное, я права, - эхом отозвалась Саманта; она невольно как бы передразнивала его. - Господи, как вы не понимаете? Я приехала сюда потому, что думала... Ну, неважно, что я думала... Я приехала, считая, что вы обычный человек, как все. Что вы не очень отличаетесь от меня. Ну, может быть, чуть больше преуспеваете. Но ничего сверхъестественного. И вдруг, и вдруг я узнаю, что вы - внук Аристотеля Аполлониуса! Вероятно, в один прекрасный день вы унаследуете этот дворец. Так же как и все остальное!

Лицо Мэтью потемнело:

- А для тебя это имеет значение?

- Конечно, это имеет для меня значение, - прищурилась Саманта. - Для чего вы привезли меня сюда?

- Для чего.., я.., привез? - теперь настала очередь Мэтью удивляться. - Я не совсем понимаю...

- Неужели? - Губы Саманты вздрогнули. - Ну так я вам скажу открытым текстом: я вам не девка! Я не из тех, кто продается! Вы не купите меня, как привыкли покупать все, что хотите!

- Сэм! - потемневшие глаза Мэтью смотрели с тревогой.

- Не смейте ничего говорить! - оборвала его Саманта, чувствуя, как подступают слезы; все ее силы ушли на эту гневную отповедь. - Просто дайте мне уехать отсюда. Сегодня же. Или завтра. Как можно скорее. Мэтью покачал головой.

- Ты хочешь уехать?

Он застыл, пораженный ее словами. Ей же казалось, что она теряет рассудок; Саманта не понимала, действительно она только что выкрикнула эти ужасные слова, или только подумала об этом.

- Да, - повторила она неуверенно, - я хочу уехать. А вы чего ожидали? Вы думали, когда я узнаю, кто вы такой, то сразу растаю?

Мэтью недоуменно смотрел на нее.

- Постой, - наконец сказал он. - Дай сообразить, что к чему. Так тебе.., тебе здесь не понравилось?

- Это вы мне не понравились! - парировала Саманта, глядя на него с ненавистью. - Разумеется, я в восторге от этого дома. Иначе быть не может, дом просто великолепен! Но ведь не о нем речь! Речь идет о вас. А вы.., столько лжи вы нагромоздили, чтобы завлечь меня сюда! У Мэтью был озадаченный вид.

- Ты сердишься, - констатировал он, и Саманта подумала: когда же до него дойдет смысл ее слов? - Боже мой, да ты и в самом деле сердишься.

- Ну конечно, сержусь! - воскликнула она и нахмурилась, заметив неожиданно появившуюся на его губах улыбку. - Рада, что вас это позабавило.

- Меня это вовсе не забавляет, - сдержанно отозвался он. Но улыбка все еще блуждала в уголках его глаз, вызывая в ней недоброе чувство. Он пожал плечами и придвинулся к ней вплотную. - Ты не перестаешь меня удивлять, Сэм. Вот это мне в тебе и нравится.