Чудесный миг (Картленд) - страница 42

— Мы обе играем в теннис, — сказала Ленсия. — Надеюсь, что мы не ударим в грязь лицом.

— Переобуйтесь, — предложил герцог, — и мы посмотрим, насколько хорошо вы играете. Взбегая по ступенькам, Алиса сказала:

— Ты прекрасно играешь. Ленсия.

— А ты многому научилась за прошлый год, — заметила Ленсия. — В любом случае тренировка нам не повредит, а если мы обыграем хозяев, то это будет их вина.

— Они такие симпатичные люди, — признала Алиса. — Сегодня я была так рада, что мы не стали продолжать знакомство с этим графом. Он ведь попытался нагрубить нашему хозяину. Что он имел в виду, когда назвал его» Господин тысячи листьев «?

— Думаю, это какая-то французская грубость, — ответила ей Ленсия.

Выяснилось, что хозяева превосходно играют в теннис, однако сестры держались до последнего. Ленсия играла не по-женски хорошо, потому что в свое время брала уроки.

Утомившись, игроки прилегли в тени деревьев, куда им принесли фруктов, чтобы освежиться после игры.

— Уезжая из Англии, мы совсем не ожидали такого приема, — заметила Алиса. — Интересно, а что мы будем делать дальше?

— Я могу сказать вам, чем мы займемся после ужина, — сказал Пьер. — Мы заведем новый дядюшкин фонограф и потанцуем — если, конечно, вы не слишком косолапы.

— Ну вот, вы меня обижаете! — сказана Аписа. — А мне так хочется посмотреть на фонограф! Никогда не видела такой машины.

— Если бы вы жили с моим дядюшкой, вы бы знали, что он вечно покупает какие-нибудь технические новинки, — заметил Пьер.

— Правда? — спросила Ленсия.

— Я стараюсь, — ответил герцог. — Мне скучно читать об этих изобретениях в газетах, поэтому я покупаю новинки и пользуюсь ими.

— Я читала про фонограф, — заметила Ленсия.

— На самом деле Пьер и не подозревает, что я купил берлинский граммофон.

— О, это еще интереснее! — воскликнула Ленсия.

— Думаю, это изобретение еще не раз будет доработано в ближайшие годы. А завтра я думаю показать вам еще одно мое приобретение, над которым я некоторое время работал.

— Что же? — полюбопытствовала Ленсия.

— Моторную лодку, которую я сконструировал, чтобы плавать по Луаре. Вы, вероятно, знаете, что эта река неглубока.

— Это будет очень интересно! — с энтузиазмом произнесла Ленсия.

Понизив голос, она добавила:

— Вы так добры к нам. У моей сестры будут незабываемые каникулы.

— Надеюсь, вам тоже понравится поездка, — заметил герцог.

— О, я потрясена всем увиденным и так счастлива, что не могу выразить это словами.

— Я хотел услышать это от вас, — сказал герцог. — Мне, в свою очередь, очень приятно принимать вас как своих гостей. Выделаете замок, который я всегда считал красивым, еще прекраснее.