Чудесный миг (Картленд) - страница 76

Когда карета тронулась, герцог произнес:

— Это самый великолепный день в моей жизни, дорогая. Пас повенчает кардинал Воган, глава англиканской церкви.

— А где мы обвенчаемся? — спросила Ленсия.

— В его личной часовне в Вестминстерском доме архиепископа.

— Звучит великолепно, — заметила Ленсия.

— Так оно и есть, — согласился герцог. — Кардинал был очень мил, и, когда я попросил священника, чтобы тот обвенчал нас, он сказал, что сделает это лично.

Герцог усмехнулся и добавил:

— После этого, любовь моя, никто уже не сможет отрицать того, что мы муж и жена. Ленсия сжала его руку.

— Ты уверен, что не хочешь отказаться от свадьбы, пока есть время?

— Я лучше отвечу на этот вопрос сегодня ночью, — ответил герцог. — Сейчас я думаю только о том, как люблю тебя и как мне повезло встретить тебя после таких долгих поисков.

Ленсия поняла, что он думает о цветах, брошенных им на обочине, и мягко сказала:

— Я люблю… люблю всем сердцем и душой… и не смогу уже любить сильнее.

— Это тебе только кажется, — сказал герцог. — Обещаю тебе, дорогая, что наша любовь будет расти изо дня в день и из ночи в ночь.

Венчание состоялось в очень красивой часовне, полной цветов. Кардинал оказался высоким красивым мужчиной, каждое слово которого звучало как благословение. Пьер был шафером, а Аписа — подружкой невесты. Кроме них, в часовне было только двое служек и алтарников.

Когда Ленсия и герцог преклонили колени, кардинал благословил их, и девушке почудилось, будто над ними запели ангелы. Ей казалось, что их окутывает свет, который может исходить только с небес.

У часовни, где ожидала закрытая карета, Ленсия поцеловала на прощание сестру и Пьера. Сев в карету, она спросила мужа:

— Куда мы едем?

— У Вестминстерского моста, совсем рядом, меня ожидает моя яхта, — ответил он.

Через несколько минут они были на месте. Ленсия увидела большую красивую яхту. Их доставили на борт. Капитан поздравил молодую чету, и герцог приказал немедленно сниматься с якоря и идти по Темзе к морю.

В прекрасном бледно-зеленом салоне их ждал обед.

— Я никогда не думала о том, чтобы бежать на яхте, — заметила Ленсия.

— Разве это не самый лучший способ — скрыться от мира в море, где никто не сможет найти нас? — спросил герцог.

— А куда мы плывем? — в свою очередь спросила Ленсия.

— В места, где ты никогда не бывала, и которые я хочу тебе показать, — ответил герцог и тихо добавил:

— А еще в наш собственный рай.

Ленсия улыбнулась ему и сняла шляпку.

Они ели вкуснейшие блюда, приготовленные поваром-французом, но Ленсия не могла думать ни о ком и ни о чем, кроме собственного мужа, сидевшего напротив нее.