Исчезнувшая невеста (Картленд) - страница 54

Клола сочувственно улыбнулась: она сама в детстве больше всего боялась отцовского гнева.

Невестка с детьми исчезла за дверью, и Клоле стало грустно. Как-то это не правильно, думала она, чтобы невеста в день свадьбы бродила по дому, не зная, куда себя деть. Ей хотелось увидеть герцога и поговорить с ним наедине, но едва ли это удастся раньше ужина.

Вздохнув, Клола достала из шкафа книгу и устроилась в уголке.

Вскоре появился мистер Данблейн, он хотел извиниться перед Клолой за то, что принятие присяги заняло так много времени и задержало герцога.

— Я никак не думал, что столько людей приедут в замок к назначенному сроку, — объяснил он. — Теперь вижу, что я сильно ошибся в числе гостей. Прошу извинить за причиненные вам неудобства.

— Что будет дальше? — поинтересовалась Клола.

— В семь часов — ужин, а после ужина ваш отец отправится домой.

— Не слишком ли поздно? — спросила Клола.

— Будет еще светло, не беспокойтесь, миледи, — ответил мистер Данблейн. — К тому же его сопровождает внушительная свита.

— Да, пожалуй, — согласилась Клола.

— Ваши братья, разумеется, отужинают с вами, — продолжал мистер Данблейн. — Думаю, вы захотите переодеться и принять ванну. Я приказал служанкам распаковать ваши вещи.

— Отлично! — с улыбкой ответила Клола.

— Я распорядился, чтобы пока вам помогала миссис Форс, домоправительница, — сказал Данблейн. — Позже мы наймем для вас личную горничную, миледи, возможно, из Эдинбурга. Но пока что, думаю, миссис Форс сможет сделать для вас все необходимое.

— Разумеется, — ответила Клола. — Благодарю за то, что вы обо всем позаботились.

— Уверяю вас, эти хлопоты доставили мне истинное наслаждение! — галантно ответил Данблейн. — Вы позволите проводить вас в вашу комнату?

Клола отложила книгу.

— Думаю, я сама найду дорогу, — ответила она. — Не хочу отрывать вас от дел.

— Тогда увидимся за ужином, — сказал Данблейн, — и я постараюсь, чтобы ужин прошел не столь официально, как обед.

— Спасибо, — повторила Клола.

Спускаясь в спальню, Клола улыбалась своим мыслям. Замок уже не казался ей мрачным и пугающим: она нашла здесь друга.

Клола вошла в спальню.

Женщина средних лет раскладывала на туалетном столике ее гребни и прочие туалетные принадлежности.

Она повернулась к Клоле и присела в глубоком реверансе.

— Вы, должно быть, миссис Форс, — произнесла Клола, протягивая ей руку.

К ее удивлению, женщина словно не заметила протянутой руки.

— Да, ваша светлость, так меня зовут, — ответила она с сильным шотландским акцентом.

— Мистер Данблейн сказал, что вы будете помогать мне, пока он не наймет для меня личную горничную.