Как вернуть жену (Смолл) - страница 71

Порой родственники обвиняют покойного в том, что перед смертью он подпал под чужое влияние. Так, например, притязания любовницы, утверждающей, что ей было обещано содержание, отвергаются членами семьи, заявляющими, что она — алчная интриганка.

Так что Тайлер должен был встретиться со всеми заинтересованными сторонами и установить, кто чем владеет. Помимо бесед с людьми, ему предстояло много кропотливой бумажной работы.

Собравшись с духом, Тайлер решил встретиться со своим другом Джоном и пригласить его на обед в мексиканский ресторан, расположенный на берегу рукотворной излучины реки.

— Ты угощаешь, — угрюмо буркнул Джон и положил трубку.

Тайлер задумчиво склонил голову. Возможно, у Конни были веские причины, чтобы расстаться с мужем? Гм.

В полдень Тайлер вышел из здания конторы и направился вниз к реке. Быть Добрым Самаритянином не доставляет ни радости, ни удовлетворения. К счастью, в ресторане были свободные места. Тайлер сел за стол и стал ждать.

Наконец появился Джон, и Тайлер поднялся из-за стола, показывая дорогу. Мрачный и подавленный, Джон не извинился за опоздание и, не ответив на приветствие, плюхнулся на стул и заказал пива.

Тайлер, улыбнувшись, обратился к официантке по-испански:

— Только не торопитесь выполнять заказ. Быть может, пиво вообще не понадобится. Принесите нам две порции черепахового мяса — и скажите, что пиво вот-вот будет. Пожалуйста!

— Договорились, — по-испански же ответила девушка.

Народу в ресторане было немного, и уже через десять минут друзьям подали обед.

Тайлер принялся за мясо, Джон же молча высматривал официантку, принявшую заказ. Крутя головой во все стороны, он наконец заметил ее — в противоположном конце зала. Джон попытался было привлечь внимание какой-либо другой девушки, но все они, мило улыбаясь, показывали один палец и, сказав по-испански: «Минуточку!», исчезали.

Тайлер решил, что на первый раз будет достаточно просто побыть рядом с Джоном. Полив мясо острым соусом с сыром, он аппетитно захрустел поджаренной корочкой.

Разве кто-нибудь сможет устоять перед такой дьявольской уловкой?

Джон рассеянно ткнул вилкой в мясо. Съел один кусок. Потом другой. Потянулся за соусом, не переставая высматривать официантку.

К столику подошел человек в белом фартуке с двумя бутылочками и стаканами.

— Настоящего пива у нас нет. Мы держим это безалкогольное — специально для водителей и деловых людей. Вкус у него — просто ах! Попробуйте — за счет заведения.

Из чистого любопытства Тайлер налил лжепиво в стакан и молча пригубил его. Задумчиво облизнувшись, он кивнул и улыбнулся, потом сделал еще один глоток. После чего, так ни разу и не взглянув на Джона, снова принялся за мясо.