Войди в святилище любви (Стивенс) - страница 2

— Да у нее медовый месяц в Венеции! Как ты себе представляешь, может ли она его прервать?

Кэри расхохоталась.

— Так это уже четвертый, мам. Ей медовый месяц провести что зубы почистить. Ха! Забавно. Свежий взгляд на старую поговорку — ночью все кошки серы, а, мам?

— Кэри, помолчи.

— Хорошо хоть этот всего на четыре года ее моложе. Помнишь последнего? Двадцать лет разницы, не продержались вместе и года. М-да. — Кэри нахально усмехнулась и повела бровями. — Все равно она, наверное, получила массу удовольствия.

— Довольно, Кэри. — Тейла нахмурилась, и та на минуту умолкла.

— И чего ради она за них выходит, а, мам? Зачем себя утруждать? Спала бы с ними, а потом бы без проблем расставалась. Никаких беспокойств с регистрацией и все такое.

— И какого ответа ты ожидаешь от матери шестнадцатилетней дочери? — сухо поинтересовалась Тейла.

По юному лицу Кэри разлилась смущенная улыбка.

— Ну, быть может, ты скажешь какую-нибудь ерунду относительно неразборчивости, небезопасности и прочее, и прочее. Так?

— Годится для начала. — Тейла прикусила губу. — Можешь пригласить Бретта к нам, если хочешь. Я говорила с его родителями, сказала, что вы будете под присмотром.

Кэри округлила глаза.

— Не слабо, мам. Создаешь мне чудный имидж.

— Что еще за имидж?

— Я не хочу говорить об этом. — Кэри скрестила руки на груди. — Может, я не хочу приглашать Бретта.

— О! Так трогательный роман подошел к концу?

— Очень смешно, мам. И крайне бестактно по отношению к моим пробуждающимся чувствам, загляни в любую педагогическую книгу. Откуда тебе знать, что мое сердце не разбито?

— Это при том, что ты сметаешь все подряд за обедом? Не похоже. — Тейла хмыкнула. — Поверь мне, умирающей от тоски ты не выглядишь.

— Мы с Бреттом решили сделать перерыв. Мы же еще не помолвлены.

— Рада слышать. Принимать жизненно важные решения в шестнадцать — рановато.

— Проза жизни, мам.

— Тем не менее, Бретт мне нравится.

— Ну позвони ему, — посоветовала Кэри. — Может, ему требуется женщина постарше, чтобы набраться опыта.

— Так вот в чем дело? Бретт что-то не то сказал, и ты…

— Сказал? О боже мой! — простонала Кэри.

— Да? А что такое? Что еще он мог натворить?

Кэри пробормотала нечто неразборчивое.

— Серьезно, милая. Только не считай себя обязанной заниматься сексом. А если Бретт принуждает тебя против воли, он не стоит твоего внимания.

— Это его возраст, мам. Он не справляется с гормонами.

— А ты со своими? Знаешь, Кэри, взросление…

— Мамочка! Умоляю! — отмахнулась Кэри. — Даже не начинай. Тут проблемы нет. Я не занимаюсь с Бреттом сексом, потому что мне не хочется. — (Тейла перевела дыхание.) — Я сказала ему, что понимаю — его сексуальная энергия сейчас на пике, но у женщин все по-другому. Это жизнь. И он должен с этим считаться.