Войди в святилище любви (Стивенс) - страница 83

Тейла притворилась возмущенной.

— Сейчас? — в притворном ужасе вопросила она.

Рик оглянулся.

— Мы одни. Кэри на работе. Признавайся, ты не ожидаешь нашествия посетителей?

— Ну, — задумчиво ответила она, — если мы будем в дальних комнатах дома, к примеру в моей спальне, то ведь мы имеем право и не слышать дверного звонка?

— Вот. Старинная методика выборочного приема гостей. — Он встал и снова притянул ее в свои объятия. — И поскольку прецедент уже создан, то могу ли я отнести тебя в спальню, как и в прошлый раз?

Тейла загадочно усмехнулась.

— Давай лучше оставим энергию для других упражнений.

— Ясно. У тебя припасена для меня другая работенка. Еще один шкафчик?

Тейла отрицательно помотала головой и потянулась поцеловать его.

— Не совсем угадал.

— Нет? — изумился он. — Теряюсь в догадках.

— Не желаешь ли передвинуть для меня Землю? — спросила она.

— Землю? С удовольствием, — галантно ответил он. — Думаю, что задание мне по плечу.

ЭПИЛОГ

Кэри слегка стукнула в дверь спальни. Тейла крикнула дочери, чтобы входила. Девушка пролетела прямо к кроватке, в которой курлыкал младенец. Крохотные пальчики немедленно обхватили протянутый ему палец.

— Бен появится здесь не раньше чем через час. Можно я пока дам Джеку бутылочку?

Увидев, что мать посмеивается, она нахмурилась.

— Ну что такое? — потребовала Кэри.

— Бен снова приедет? — поинтересовалась Тейла. — По-моему, последнее время вы просто неразлучны.

— Мы пишем компьютерную программу его отцу, — быстро ответила Кэри.

— Кэри, а… — начала Тейла.

Кэри пожала плечами.

— Мы с Беном просто хорошие друзья, мам. Не волнуйся за меня. Я уже большая девочка.

— Мать имеет право. И я волнуюсь не очень сильно. Только… — Тейла помедлила, — интересуюсь.

— О. Ладно, мам. — Кэри хитро улыбнулась. — Когда решим сбежать из дома, ты узнаешь первая.

— Побег. Ну и ладно, сэкономим денежки, — в тон ответила Тейла. — Серьезно, дорогая. Мне нравится Бен.

— Знаю. — Кэри слегка покраснела, потом робко усмехнулась. — Действительно, он вполне приличный тип, для парня особенно.

— Кто? Папочка Джека? — В комнату вошел Рик и немедленно вклинился в беседу.

— Нет. Племянник папочки Джека, если ты способен понять, о ком я, — ответила Кэри. — К сожалению, эта черта не распространяется на всю семью.

— О, как меня ранили. — Рик приложил руку к сердцу. — Но я слышал, ты сказала, что Бен вполне подходящий парень? Звучит обнадеживающе. Думаю, мне имеет смысл поболтать с ним откровенно, по-мужски.

Кэри мгновенно пришла в ужас и тут же неохотно рассмеялась.

— Один — ноль в твою пользу, Рик. Я, правда, испугалась. — Она смерила его сердитым взглядом. — Ты ведь не расскажешь, да?