Если я полюблю… (Торлингтон) - страница 81

Да, она знала Джейка, и в голове у нее появился план.

В день, когда его выписывали из госпиталя, Линда оделась особенно тщательно — в короткое желтое летнее платье с бретельками и сандалии. Для того чтобы ее план сработал, ей надо во что бы то ни стало снова очаровать его! Затем она взяла напрокат машину и подъехала к госпиталю, припарковавшись у входа, откуда — Линда знала — появляются выписанные пациенты.

Через несколько минут к обочине подъехало такси.

— За кем вы? — спросила Линда через открытое стекло.

— За Джейком Дикеном, — последовал ответ. — Заказ на три часа.

— Вы не нужны. Вот деньги, — сказала она, вынимая купюру из кошелька. — Этого достаточно?

— Конечно, леди.

Как только такси отъехало, стеклянные двери распахнулись и санитар вывез в кресле на колесах Джейка. Линда мысленно перекрестилась и быстро направилась к нему.

— Что ты здесь делаешь? — нахмурился Джейк.

— Я приехала, чтобы отвезти тебя домой.

— Извини, но я уже заказал такси.

— А я отослала его, — небрежно заявила Линда и, прежде чем он успел что-либо сообразить, обратилась к санитару: — Если вы поможете мне усадить его в машину, я думаю, мы справимся.

— Я и сам могу это сделать! — раздраженно возразил Джейк. — Они совершенно напрасно настаивают на этом дурацком инвалидном кресле.

Он резко встал и, стараясь держаться прямо, направился к машине.

Очевидно, он уже пробовал ходить. И хотя его движения были очень медленными и неуверенными, он самостоятельно добрался до машины, отвергая любую помощь со стороны Линды. Она поспешно уселась на место водителя.

Некоторое время они ехали молча, но Линда была рада и этому: слава богу, Джейк не поднял шума и согласился поехать с ней.

— Только не думай, что это что-то означает, Линда, — наконец сказал он. — Раз уж ты настояла на том, чтобы отвезти меня домой, я воспользовался этим. Но дальше я сам буду решать свои проблемы.

— Конечно, Джейк! — воскликнула она. — Как скажешь. — И повернула на дорогу, ведущую к ее дому.

— Куда ты меня везешь? — спросил он.

— Домой, конечно, — небрежно ответила Линда, но внутренне замерла: если сейчас он поднимет скандал, ее план рухнет.

— Но эта дорога не к «Виктории».

— О, я имею в виду мой дом. Я собираюсь позаботиться о тебе, пока ты совсем не поправишься.

К ее удивлению, Джейк промолчал. Однако когда она осторожно искоса взглянула на него, то поняла по выражению его лица, что он не собирается сдаваться. Но, по крайней мере, она хотя бы сможет поговорить с ним спокойно дома.

Когда они уже были в ее квартире, Линда повнимательнее посмотрела на Джейка и поняла, как утомило его это путешествие.