Невинная грешница (Вуд) - страница 35

— Нет! Только не это! — в смятении вскрикнула она.

Не успел он опомниться, как она уже ускользнула от него и ринулась в оранжерею, не обращая внимания на бурное приветствие собак.

Вот дура. Что он о ней подумал? Что она готова на все? Дескать, яблоко от яблони недалеко падает? Кетлин застонала. Шанс провести одну ночь с Лорканом ей не нужен!

А вот проблема с домом осталась нерешенной. Если бы он по ошибке с самого начала не принял ее за шлюху, все сложилось бы по-другому!

— Ненавижу тебя, Лоркан Фитцджералд! — накинулась она на него, когда он появился в дверях оранжереи. Слезы стыда и злости застилали ей глаза.

— Кетлин…

— Уходи! У меня много работы! — истерично дернулась она.

Отвернувшись, она взялась яростно подметать уложенный каменный пол, не сдерживая обильных слез.

Почему он не оставит ее в покое? Зачем постоянно напоминает о постыдном прошлом? Да и чего ей стыдиться? Не она спала с Сеймсом, а ее мать. Не она восемь лет тому назад пришла домой в пьяном виде, а Гарри. И это Лоркан, а не она, сделал поспешные выводы и выболтал то, что лучше было не разглашать.

А все свалилось на ее голову. Ненавидя себя за то, что так погрязла в жалости к себе, Кетлин старалась сдержать рыдания.

Пока Гарри терял здоровье в пьяных дебошах, она проявляла стойкость. Жалеть себя было некогда.

— Кетлин…

Лоркан беспомощно смотрел на нее. Стратегический план требовал морально измотать ее до предела, а потом нанести смертельный удар, таким образом завладев Балликистином, пока она слаба и беззащитна.

Но когда он подошел к маленькой, жалкой фигурке, утопавшей в нелепом огромном свитере, он понял, что не сможет так с ней поступить.

Вместо того чтобы воспользоваться преимуществом, он неловко произнес:

— Не надо плакать.

— Я не плачу! — Она дернулась в сторону, так что чуть не опрокинула пальму.

— Тогда, наверно, идет соленый дождь! — пошутил он, пытаясь ее развеселить.

В изнеможении Кетлин уронила метлу и молча уставилась на него широко раскрытыми, искрящимися от слез глазами. Вдруг его руки обхватили ее, и она тут же сдалась — жалобно всхлипывая, уткнулась мокрым носом в его дорогую рубашку цвета фуксии.

Лоркан чувствовал себя мерзавцем.

— Мне ужасно жаль, — пробормотал он прямо в ее шелковистые волосы. — Прости, что я перевернул вверх дном твою жизнь. Мне в голову не приходило, что ты не знала, чем занимается твоя мать. Иначе я бы так подло себя не повел. Поверь мне.

Ее мягкое, гибкое тело прижималось к нему. Лоркану хотелось обласкать каждый его дюйм. С трудом отогнав от себя греховные помыслы, он терпеливо ждал. Вскоре ее дыхание стало более ровным.