Королева (Харпер) - страница 309

она спала с ним и с другими, не ведая границ своей похоти. Все это выяснилось, когда проклятую колдунью судили за прелюбодеяние…»

— Проклятая колдунья, — повторила женщина слова Марии Тюдор, отвязывая кобылу и подводя ее к пню, чтобы удобнее было запрыгивать в седло на мужской манер. — Проклятая колдунья, — еще раз произнесла она. — Она скорее привораживает, чем колдует.

Но именно «колдуньей», «каргой» называли ее деревенские олухи в Баши. Жаль, что у нее не хватило времени наслать на них ядовитое проклятье. Она сотрет их с лица земли, точно так же, как людишек в Кенте, всех до единого, кто когда-либо служил или присягал на верность Болейнам.

Она дернула поводья, чтобы осадить лошадь и повернуть обратно к Хэтфилду, хотя теперь красный кирпич едва просматривался сквозь ширму из деревьев.

— Мое проклятье ясно написано на твоем лугу! — прорезал воздух ее леденящий душу вопль. — Ищи меня в Кенте, болейново отродье!


— Не так, девочка. Сколько раз тебе повторять?

Нед Топсайд соскочил со скамьи, стоявшей под окном в старой классной комнате принцессы, и снова напустился на Мег. Гром и молния, как же она медленно учится — или настолько смущается в его присутствии, что теряет дар речи. По крайней мере, на сей раз он раздает указания, а не получает нагоняи и пинки от дяди Уэта и проклятого Рэнди Великого. Нед понимал, что вот-вот взорвется, но, презирая несдержанность в других, заставил себя успокоиться.

— Слушай меня внимательно, Мег. У ее высочества более размеренная поступь, голову она держит высоко, плечи расправляет, вот так.

В который раз изображая походку Елизаветы, он прошествовал по выгоревшему на солнце дубовому полу, миновал огромное окно, затем развернулся и поплыл обратно к раскрасневшейся, хмурой девушке. «Не зря же на заре карьеры я исполнял женские роли», — думал актер.

— А изящные руки, — добавил он, — она либо складывает, либо грациозно опускает — вот так. Можно сказать, что она гордится ими. Если наша пестрая компания, прицепившись к ее королевским юбкам, когда-нибудь попадет ко двору, придется тебе надевать перчатки, когда ты будешь копаться в земле. Только взгляни, на что сейчас похожи твои кисти.

Он схватил Мег за запястья, повернул ее руки ладонями кверху и пробежал подушечками больших пальцев по ее коже. Девушка хрипло ахнула, как будто он сделал что-то гораздо более интимное.

— У леди таких мозолей не бывает, — увлеченно продолжал Нед, не обращая внимания на ее реакцию, — и грязи под поломанными ногтями тоже, хотя хорошо уже то, что твои пальцы почти такие же длинные, как у ее высочества.