Любовь и колдовство (Картленд) - страница 36

Его уже не удивило, что дом полностью разграблен, в комнатах не осталось ни одного предмета мебели. Углы густо поросли паутиной, на полу валялись обломки упавшей с потолка штукатурки.

Часть дома, очевидно, обгорела, стены почернели и обуглились.

Быстро завершив осмотр, Андре не без удовольствия вернулся в сад.

— В доме наверняка ничего нет, — сообщил он Томасу.

Это были первые слова, которые он произнес с тех пор, как они подъехали к плантации де Вилларе.

Мужчины молча пошли по саду.

— Сюда никто не ходи! — заметил Томас на своем ломаном языке. — Злые духи!

— Духи? — переспросил Андре. — Какое они имеют к этому отношение?

Вместо ответа Томас повернулся и указал на крыльцо. На колонне, среди плетей плюща, Андре, присмотревшись, заметил побелевший сук какого-то дерева, а может быть — кусок веревки.

— Что это? Что ты мне показываешь? — спросил Андре, испытывая необъяснимое волнение.

— Педро уанга — черная магия — зло, — скороговоркой выпалил Томас.

— Глупости, — возразил Андре. — Я не верю в такие вещи, они действуют только на тех, кто в них верит. Ты к моему делу не имеешь отношения, значит, тебе злые духи не повредят. А мне они безразличны, следовательно, и для меня опасности нет. Поэтому все в порядке, — с нажимом сказал Андре, стараясь ободрить слугу. — Не забивай себе голову всякой чепухой!

Заметив, что огорчил Томаса, Андре постарался смягчить свое замечание, возможно, оказавшееся бестактным.

— Прости, Томас, — с сожалением сказал он. — Возможно, я сам напугался не меньше твоего. В этой стране начинаешь легко верить в магию, хоть в черную, хоть в белую…

— А вы подойдите поближе, мсье, — перебил его Томас.

Последовав совету слуги, Андре рассмотрел на колонне веревку толщиной в мужское запястье.

Веревка длиной около двух футов была выкрашена в светло-зеленый цвет, ее концы связывал клочок цветной шерсти, в которую был вплетен пучок цветных перьев, очевидно петушиных.

Часть веревки была покрыта белым налетом вроде плесени, Андре снял его пальцем. Один конец был измазан чем-то коричневым. Андре был уверен, что это запекшаяся кровь.

— Что это, по-твоему? — спросил Андре, почему-то перейдя на шепот.

— Говорю вам, мсье, это зеленая змея Педро уанга. Сильное колдовство — черная магия!

— Откуда она здесь взялась? — удивился Андре.

— Я не понимаю. Я только скажу: кто-то знал, мсье приедет.

— Кто об этом может знать? — растерянно спросил Андре. — Откуда?

Томас взглянул на горы, загадочно ответил:

— Все знают. Разговор барабанов.

— По-твоему, местным колдунам вуду уже известно, что я направляюсь на плантацию де Вилларе? — уточнил Андре. Томас молча кивнул.