Любовь в облаках (Картленд) - страница 40

Это была власть, решимость или сила воли. Чандра затруднялась подобрать точное определение. Может быть, все эти три фактора действовали одновременно, она этого не знала, однако лорд Фроум внушал какой-то благоговейный страх, завораживал. Чандра попыталась убедить себя в том, что все это вздор и что причиной всему является ее повышенная мнительность.

— Очень хорошо, мисс Уорделл, — произнес он резко. — Разумеется, я хочу услышать ваше объяснение, и, возможно, лучше будет, если я отвезу вас в дак-бунгало, где я остановился.

На мгновение Чандре показалось, что его голос прозвучал уже не столь решительно и категорично.

У нее возникло ощущение, что если бы это было возможно, он предпочел бы, чтобы она осталась в поезде. Однако поскольку такой шаг с его стороны был бы явно недостоин джентльмена, каковым лорд себя, очевидно, считал, он вынужден был пригласить ее в бунгало, которое, как девушка подозревала, имело не совсем презентабельный вид.

Не ожидая дальнейших приглашений, Чандра покинула свое купе и вышла на перрон. Она заметила Механ Лала, который стоял поблизости вместе с двумя носильщиками, которые уже взгромоздили себе на плечи ее багаж. Слуга опасливо посматривал на хозяина.

— Я пойду первым, — хмуро буркнул лорд Фроум и, не оборачиваясь, шагнул в толпу.

Индийцы так быстро уступали ему дорогу, что со стороны казалось, будто он сметает их со своего пути. Следуя за ним, Чандра с улыбкой подумала, что она похожа на восточных женщин, которым всю жизнь приходится идти на два шага позади своих мужчин.

Он злится на меня, подумала она, ч все же пока ничего не может сделать.

Лорд Фроум, шагавший широкой, размашистой походкой, уже поравнялся с углом здания станции, у которого сидела обычная стайка нищих. Последние тут же с привычным оптимизмом протянули к нему свои ладони, хотя в действительности они не испытывали особой надежды на то, что кто-нибудь обратит на них внимание.

Затем впереди, неподалеку от вокзала, она увидела постройку, которая, очевидно, и являлась тем самым дак-бунгало или гостиницей для путешественников.

Вообще-то это здание по своим размерам оказалось больше, чем она ожидала, однако она в точности знала, как выглядят его номера изнутри потому, что англичане понастроили такие дак-бунгало по всей Индии, и все они были похожи друг на друга как две капли воды.

Внезапно ей пришло в голову, что в такой дыре, как Байрания, придорожная гостиница могла иметь лишь одну спальню и одну гостиную. В таком случае лорду Фроуму будет трудно устроить ее сюда даже всего на одну ночь.