Пирамидальная скала (Вудмен) - страница 2

Капитан Джадд, мастер каботажного искусства, испытывал внутреннюю неуверенность в сложившейся ситуации. К тому же, на верфи «Рендолл и Брент» в Ротерхите должны были вскоре спустить на воду новую лоцмейстерскую яхту, и Джадд лелеял амбиции командовать ею. Он опасался любых неприятностей, могущих понизить его шансы, а отсутствие мистера Дринкуотера, его молодого компетентного помощника, пусть даже всего на неделю, означало, что ему придется задержаться у этих проклятых предательских берегов. Конечно, у него было еще, чем заняться – солидный груз угля для маяка Сент-Агнес, но он знал, что грунт на рейде острова Сент-Мери плохо держит якоря, и его грызло беспокойство. Он привык к вязкому илу Темзы, в котором якоря держали вполне надежно. Его внимание переключилось на лежащий всего в лиге от них берег. Нет, даже рейд Сент-Мери был предпочтительнее того узкого устья, напротив которого они сейчас находились. Он повернулся ко второму помощнику, стоявшему у румпеля в ожидании распоряжений.

— Что ж, мистер Карслейк, не трогая кливер-шкоты, переходите на другой галс и ложитесь в дрейф. — Повернувшись к человеку, стоявшему рядом: — У вас все готово?

Джадд был раздражён, охвачен демоном беспокойства. Дринкуотер сдержал усмешку. Он загрузил и приготовил шлюпку правого борта еще до полудня.

— Так точно, сэр.

— Вы взяли два компаса?

— Два шлюпочных компаса, сэр, они согласованы. Я взял вчера шесть пеленгов…

— Достаточно бумаги?

— Бумаги, карандашей, перьев, чернил достаточно. Секстан я также не забыл.

Дринкуотер приспосабливался к изменяющейся качке по мере того, как «Аргус» ложился против легкого южного бриза, дувшего поперек западной зыби.

— Еще один момент, сэр…

— Что? Что такое?

— Мне понадобятся деньги, сэр, на наше…

— Да, да, конечно, на ваше пропитание. Я уже приготовил их в моей каюте. Спустимся вниз… Мистер Карслейк, командуйте судном. Как только ляжете в дрейф, вываливайте правую гичку.

— Есть, сэр.

Джадд направился к трапу и исчез внизу. Ожидая, пока он спустится, Дринкуотер поймал взгляд Карслейка, который подмигнул ему. Дринкуотер улыбнулся в ответ. Оба офицера любили Джадда, но между собой они называли его не иначе как Хлопотун.

Из сумрака крошечного пространства у подножия трапа Дринкуотер вслед за Джаддом шагнул в каюту, сняв треуголку и втянув голову в плечи. Каюта была освещена рядом галерейных фонарей, которые украсили бы даже фрегат. Капитан вынул ключ из кармана, открыл шкафчик, прикрепленный к переборке, и вытащил из него кошелек и лист бумаги, жестом приказывая Дринкуотеру сесть за стол. Тот открыл чернильницу, окунул в неё гусиное перо и поставил небрежную подпись на расписке.