— Он просто был… не моим типом мужчины, — попыталась выкрутиться Джессика.
— И какой же тип мужчин ты предпочитаешь?
— Люси!!!
— А что такого? Ведь ты все время спрашиваешь меня о моей личной жизни!
— Это не одно и то же! Ты моя дочь!
— А ты моя мать!
— Знаешь, Люси, из тебя бы получился неплохой следователь. Как бы то ни было, просто положи несколько вещей в сумку — несколько хороших вещей, которые тебе понадобятся.
Люси усмехнулась и кивнула:
— О'кей!
— О'кей? — В голосе Джессики звучало удивление. И никаких споров о вечеринке? Ее поразила скорость, с которой Люси согласилась. Но разве это не было характерно для Люси? Ее настроение менялось, как погода весной.
Конечно, на следующее утро, когда они, легко позавтракав, ждали Энтони, Люси опять начала жаловаться. Джессика, вместо того чтобы спорить с дочерью, занялась уборкой дома. Но Люси не отставала и продолжала ныть, намекая на то, что вся ее жизнь будет разбита, если она не пойдет на этот рок-концерт.
Джессика старалась игнорировать нытье дочери. Когда раздался звонок в дверь, она вздохнула с облегчением.
— Теперь, — строго предупредила она, — веди себя хорошо, Люси…
— Что, ты думаешь, я собираюсь делать? — обиженным тоном спросила девушка. — Засунуть жабу ему под подушку? Налить в унитаз пены для ванны?
Когда спустя час машина мчалась по шоссе, Джессика отметила, что Энтони отличный собеседник. Марк и Люси в беседе не участвовали — у них были свои интересы. Было ясно, что Марку, точно так же, как и Люси, абсолютно не хотелось никуда ехать. Джессика была уверена, что Энтони тоже чувствует это, но не подает виду.
Он был таким внимательным, истинный джентльмен, повторяла она себе. Так что из того, что они собирались провести два дня под одной крышей? С чего бы женщине остерегаться истинного джентльмена?
Он был одет в шорты защитного цвета. Его длинные мускулистые ноги были покрыты темными волосками. Она окинула его взглядом и почувствовала, как что-то шевельнулось у нее внутри. Но тут же скрыла свои эмоции под вежливой улыбкой.
Хорошо, что Люси была рядом. Она вела себя бесцеремонно и едва удостаивала Энтони ответами на его вопросы. И все же ее присутствие напоминало Джессике о том, зачем она сидела в этой машине, а также о том, что она была матерью. Равно как и Энтони был отцом своему сыну. Два зрелых, взрослых человека объединились для пользы своих детей. Ей нет нужды очаровывать его.
Но разве ей не хотелось попробовать?
Она задала несколько вежливых вопросов и большую часть дороги смотрела в окно, делая вид, что восхищается пейзажем. Время от времени она бросала на него взгляд: на длинные пальцы, лениво лежавшие на руле, сильные руки, крепкое тело.