Будущее в наших руках (Уильямс) - страница 57

Она разделась и долго стояла под душем, вымывая его из своих мыслей или по крайней мере пытаясь это сделать.

Выйдя из душа, она увидела бикини, которое повесила сушиться, и, вздрогнув, вспомнила о Фионе. О другой женщине в жизни Энтони.

Джессика завернулась в полотенце и посмотрела на свое отражение в зеркале.

Да что со мной происходит? — удивилась она. Все это время я думала только о себе, стараясь понять, что все это значит по отношению ко мне, но как же Фиона?

— Бедная крошка, — сказала она, обращаясь к собственному отражению в зеркале, не слишком громко, так, чтобы не чувствовать себя полной дурой. И тут же добавила, когда подумала об Энтони и его непорядочности: — Для тебя это обычное дело, так ведь?

Она продолжила свой монолог уже про себя. Ты ведь совращаешь каждую женщину, которая попадается тебе на пути, не думая о том, состоишь ты в связи с кем-нибудь в данный момент или нет. От одной мысли об этом ей стало дурно.

Это было еще хуже, чем ее прошлый опыт с Эриком. Хуже, потому что у нее был определенный опыт за плечами, должна была бы знать, что можно делать, а чего нельзя! Хуже, потому что Энтони, в отличие от Эрика, даже не претендовал на какое-либо серьезное место в ее жизни. Бедный Эрик был всего лишь сентиментальным врунишкой. В то время как Энтони представлялся ей опасным соблазнителем. Его ум, его самоуверенность, его великолепные внешние данные — все говорило о породе, о воспитании. В этом и заключалась опасность.

Когда Джессика вышла из ванной, то не сразу заметила Энтони. Она увидела его, лишь когда села за туалетный столик и взглянула в зеркало. Он сидел в кресле за ее спиной.

Она была бы менее испугана, увидев привидение.

— Что вы здесь делаете? — потребовала она объяснений, круто развернувшись на стуле и кутаясь в полотенце. — Какого черта вы здесь делаете? — В ее голосе чувствовались истерические нотки, которые она при всем старании не смогла скрыть.

— Честное слово, я стучался, но вы не отвечали.

— Я была в душе! Думаете, я обладаю уникальным слухом? — Она взглянула на него, остро ощущая свою едва прикрытую наготу. — А теперь не будете ли вы так любезны выйти? У вас что, привычка врываться в комнату своих гостей женского пола, когда вам взбредет в голову? Или вам все позволено, потому что вы хозяин этого дома?

— У меня вовсе нет подобной привычки, — немного помолчав, сказал он. — И да, я буду возражать против вашей просьбы уйти. Нам нужно обсудить то, что произошло, и мы это сделаем, нравится вам или нет.

— У меня нет ни малейшего желания вести с вами беседы здесь… здесь… здесь в спальне, со мной… в таком виде!