Сыщик Галилей (Хигасино) - страница 46

Кусанаги отскочил и бросился с кулаками на Югаву:

— Так чего же ты сразу не предупредил, чтобы я не дотрагивался!

— Не волнуйся. Посмотри на выступы — видишь, они соединены кабелем. В таком случае электричество не накапливается. — Усмехнувшись, Югава вновь зашагал вперед.

Посреди беспорядочно заставленной оборудованием лаборатории в глаза бросалась прямоугольная емкость с водой, вроде аквариума, размером с ванну. Благодаря стенкам из прозрачного плексигласа можно было без труда видеть погруженные в воду предметы, от которых тянулись провода.

— Подойди ближе.

— Опять какая-нибудь страшилка?

— Не поверишь, но это необходимо для твоего расследования.

Подчинившись, Кусанаги заглянул внутрь аквариума. И невольно ахнул.

Первое, что поразило, — стоящая под водой голова манекена. Скорее всего, женская, но без волос. В нескольких сантиметрах от лица была установлена та самая алюминиевая пластина. Чуть дальше свисал электропровод. На конце он был оголен и как будто растрепан.

— Я попытался воссоздать ситуацию на Тыквенном озере, — объяснил Югава.

— Так вот как все было!

— Приблизительно.

— И каким образом получилась наша алюминиевая маска?

— Именно это я и собираюсь тебе продемонстрировать.

Югава прошел вдоль тянущегося от аквариума провода. Конец был подсоединен к какому-то явно кустарно сооруженному агрегату. Основой выступал конденсатор, похожий на тот, который только что так напугал Кусанаги. Но этот был намного больше.

— Всего лишь устройство для имитации грозы, — объяснил Югава.

— Грозы?

— Видишь, вон там электроды с противоположными полюсами.

Он указал на устройство с закрепленными на нем на расстоянии нескольких десятков сантиметров медными электродами.

Присмотревшись, можно было заметить, что один из электродов соединен с проводом, тянущимся от аквариума.

— С помощью этого можно устроить небольшую грозу.

— И что тогда будет?

— В Тыквенном озере нашли электропровод, правильно?

— Да.

— Этот провод был намотан на какой-то железный каркас, валявшийся на берегу. Помнишь?

— Разумеется.

— Как тебе удалось разузнать, семнадцатого августа в этом районе была сильная гроза. Более того, зафиксировано, что молния ударила возле озера.

— В этот железный каркас?

— Да, — кивнул Югава. — Он сыграл роль громоотвода. Как ты знаешь, молния по своей сути — это электрический разряд. Скопившаяся в грозовой туче электрическая энергия мгновенно разрядилась в железный каркас. Понимаешь?

Кусанаги кивнул. Даже ему, профану в физике, было нетрудно представить эту картину.

— И что же стало с электроэнергией, устремившейся в железный каркас? В обычных условиях она бы ушла в землю. Частично так и произошло. Но к каркасу оказался примотан провод, еще лучше проводящий электричество. Большая часть электроэнергии должна была через него попасть в озеро. — Сказав это, Югава показал пальцем на емкость с водой.