Он встал со стула, неторопливо одернул форму.
- Завтра возвращается лорд Дар-Халем. А я улечу. Послезавтра. Сутки нам с ним потребуются, чтобы тряхнуть стариной. О многом надо поговорить. Так что на вас время вряд ли останется. Если еще есть вопросы, спрашивайте сейчас. А вообще-то все это есть в книгах — в библиотеке Эсильского замка. Если вы не переставляли, синий том на четвертой полке снизу, он прикрыт гравюрой с изображением.
- Демона Чахи в гордыне, — откликнулся Кори. Он как наяву видел перед собой полутемный сводчатый зал и в углу, возле камина.
- Точно, я и забыл совсем, — усмехнулся Корто. Сделал пару шагов к двери, замер, остановленный сдавленным всхлипом Медео. Вернулся, посмотрел снизу вверх на сгорбленную спину, на запыленные, стянутые в неровный узел волосы, крякнул:
- Ну это уже черт-те-что такое! Кори, куда ты смотрел?
И присев, обнял, прижал к себе, приговаривая что-то ласковое по-аккалабатски, потом оттолкнул, словно истекли отмеренные им себе для этого объятия несколько мгновений. Снова подался к двери и вышел, уже не останавливаясь, не глядя на Кори, сосредоточенный, резкий, как и положено офицеру безопасности Делихона.
Кори снова высунулся в окно. Все дни после бомбежки Халемского замка казались ему пропитанными гарью, душной, тошнотворной. Он ловил себя на том, что широко открывает рот, втягивая воздух, и все равно ему нечем дышать. Сегодня он впервые вздохнул полной грудью. Конечно, он не собирается в Умбрен, тем более, сейчас, когда забот полон рот и.
- Кори, когда мы поедем? — голос Медео был звонким, как стекло. Разбивающееся.
— Через год, когда все устаканится.
- Тогда я один. Ты отпустишь меня?
- Сейчас? Нет, не отпущу.
- Отпусти.
- Поговори по крайней мере с отцом. эээ. с лордом Халемом.
- Ладно.
Медео поднялся на ноги, доковылял до окна, устроился рядом с Кори.
- Помнишь, когда ты. дрался с Эрлом, а потом я набросился на тебя?
Зачем он сейчас об этом? Нехороший холодок пополз по ладоням у Кори. Он не любил вспоминать.
- Помню.
- Ты можешь мне хоть сейчас рассказать, зачем ты это сделал?
… Ваше лорд-канцлерство всегда держалось на мечах Дар-Халемов, а их больше нет. Теперь мы постоим у трона.
- Почему ты его покалечил? Я слышал, мама допрашивала тебя, но ты так и не сказал. В сердце у Кори завыли пещерные волки. В горле опять запершило от запаха гари.
Правда ведь, не сказал. И до сих пор не сказал. И никогда не говорил об этом с Эрлой при ее жизни. Теперь это виделось ему по-другому: два молодых дурака, наговорили друг другу глупостей, выхватили мечи. он был на взводе. Не стоило. Или стоило? Он повернулся к Медео.