Вино поцелуев (Уинспир) - страница 38

Конечно, Леонардо оказался в нелегкой ситуации, но Лиза была уверена, что он решительно настроен жениться на Франкисте, поэтому делает отчаянные усилия воспрепятствовать старой графине в ее намерении обручить его с Анастасией, своей воспитанницей.

Лиза, которая оказалась в самом эпицентре драмы, не могла толком понять, как ей ко всему этому относиться. Одна ее половина хотела сбежать из замка, в то время как вторая, более авантюрная, хотела остаться и посмотреть, что будет дальше… словно это пьеса в театре! Девушка вернулась в спальню и аккуратно сложила ткань, с удовольствием проведя пальцами по гладкой поверхности. Страшно подумать, как была бы возмущена Одри, узнай она, что ее золовка оказалась вовлечена в интригу, связанную с красивым незнакомцем, и все это в течение одних суток! Когда Одри говорила о том, что Лизе пора завести семью, она имела в виду какого-нибудь милого, довольно честолюбивого, а главное, предсказуемого молодого человека.

Лиза была уверена, что Одри граф Леонардо де Маркос-Рейес показался бы полной противоположностью идеального жениха. Да она пришла бы в ужас, узнав, что сестра ее мужа, строго воспитанная девушка, которую так берегли и опекали, позволила уговорить себя участвовать в бесстыдной комедии с подставной невестой.

Складывая ткань, девушка говорила себе, что ее нисколько не пленили ни его внешность, ни его самоуверенная походка, ни умение извлечь пользу из любой ситуации. Он не знает, что такое жалость и сострадание. Раньше Лизе никогда не встречались действительно бестрепетные мужчины, которые берут то, что им надо, твердой рукой, как это делали его предки конкистадоры.

Она не хотела признаваться себе, что на самом деле он будоражит ее чувства, и в глубине души понимала, что лукавит, отрицая это.

Было около одиннадцати, когда Лиза решила спуститься во двор и узнать, нельзя ли ей выпить чаю. К ее радости, как раз в этот момент мимо нее прошла служанка с подносом. Она поставила его на белый столик, стоящий в тени камелиевого дерева, за которым сидела юная спокойная девушка с книгой в руке.

Лиза подошла к девушке и пожелала ей доброго утра. Та подняла на нее большие желто-карие глаза, открыв взору приятное круглое личико, обрамленное шелковистыми темными волосами. Было видно, что она очень застенчива. Поздоровавшись с Лизой, девушка с заметным холодком в голосе сказала:

— Рада познакомиться с невестой сеньора графа. Мы столько слышали о вас, но не знали, как вы выглядите. Видите ли, Леонардо никогда не говорил о вашей внешности. Я от всей души надеюсь, что вам понравится в Эль-Сефарине. Сейчас у нас самое лучшее время года, уже тепло, но жара еще не настала. Я… буду рада, если вы выпьете со мной чаю с пирожными. Не могу отказаться от пирожных с кремом, хотя Мадрина предупреждает меня, что скоро я от них растолстею, как Флорентина.