— Надеюсь, что так! Я уже видела графиню пару раз. И мы с ней, кажется, понравились друг другу. Она все еще хороша собой, любит поговорить о своей молодости, о своих победах, а мне нравится ее слушать. Наверное, это было очень романтично, когда влюбленные юноши собирались под ее балконом и играли на гитаре всю ночь напролет. Она мне рассказывала, что как-то вечером ей послали семь цветов семеро разных мужчин. У нас в стране романтика давно уже не в моде, но здесь, в Испании, еще можно услышать эхо тех романтических времен и увидеть их отголосок в прекрасных глазах испанских красавиц, когда они, прикрываясь веером, посылают взгляд мужчине.
— Значит, Испания вам нравится, сеньорита?
— Да… очень нравится. — Впервые за все время Лиза поняла, что это правда. Действительно, в ее сердце пробудилась любовь к этой стране, и хотя теперь она уже не сможет работать у Франкисты, когда уедет из замка и вернется к своей нормальной жизни, в Испании есть и другие города, где она может поискать работу по своей специальности. Леонардо предлагал ей деньги, может быть, она возьмет их и откроет свой маленький салон. Эта перспектива наполняла ее радостным предвкушением, и если дела в салоне пойдут хорошо, она сможет расплатиться и стать совершенно независимой деловой женщиной.
— Я так понял, что Ана пошла вниз, в деревню, по благотворительным делам, — сказал Чано. — Я на машине и хотел спросить вас, не желаете ли съездить вместе со мной в деревню? Мы заберем Ану и вернемся в замок.
— О, буду очень рада, сеньор. Пойду попудрю носик и тут же спущусь во двор.
— Прошу вас, не забудьте надеть шляпу. У меня машина с открытым верхом, солнце сильно печет, а у вас такая светлая кожа. Мне бы не хотелось, чтобы у подружки Леонардо случился солнечный удар.
— Хорошо, непременно возьму шляпку.
Лиза быстро отвернулась и пошла к двери, чтобы он не заметил жаркий румянец, который залил ей щеки. У себя в комнате она переоделась в светлые брюки и рубашку салатного цвета. Припудрив сильно раскрасневшееся лицо, она схватила широкополую соломенную шляпу, которую на днях ей подарила Ана, и побежала вниз по лестнице. К тому времени, как девушка спустилась во двор к машине, вид у нее уже был спокойный и она уже была готова к поездке. Ей понравилась блестящая голубая машина Чано.
Словно по обоюдному молчаливому согласию, они больше не говорили о графе, и машина ровно и неслышно катилась по извилистой горной дороге. На одном повороте Лиза увидела кусочек сверкающего на солнце моря. Она тут же сказала, что давно уже хочет поплавать. Может быть, Чано удастся уговорить Ану отвлечься от своей благотворительной работы, которую она выполняет добровольно, и они все втроем съездят на пикник на берег моря.