Богиня, шпион и тайны техномира (Фирсанова) - страница 56

Заинтригованные Элия и Лейм потянулись за родственником, как ребятишки за Дедом Морозом. Было ясно, что принц притащил в дом съестное, но вот что именно и в каких количествах? С несколько округлившимися от культурного шока глазами боги в благоговейном молчании наблюдали за тем, с каким умилением брат выкладывает на стол:

1) Упаковку пива – надо же пополнить запасы родственника.

2) Десять пакетов чипсов с сыром, барбекю, грибами, перцем, специями в сметане, вкусом краба, бекона, шашлыка, рыбы и просто с солью.

3) Двадцать пакетов разных орешков и сухариков.

4) Несколько сушеных рыбин.

5) Огромный копченый окорок.

6) Буженину.

7) Пять палок разной колбасы – вареной, сырокопченой и варенокопченой.

8) Здоровенный кулек конфет, пять сладких рулетов и торт.

9) Два пакета молока.

10) Банку сметаны.

11) Пакет майонеза.

12) Несколько банок с рыбными консервами.

13) Хлеб различных сортов.

14) Виноград, яблоки, персики, огурцы, помидоры, редис (все какое-то странное, больше напоминающее на вид папье-маше).

15) Огромные банки с чаем и пакет с зерновым кофе.

16) Несколько пачек макарон (тонкие, длинные, мелкие, фигурные).

17) Что-то столь же огромное, как окорок, в пакете, завернутом в газету…

«Кэлер в своем репертуаре», – решили родичи и, пожав плечами, переглянулись. Лейм растерянно смотрел на все увеличивающуюся и увеличивающуюся груду продуктов, явно превышающую относительно скромные размеры холодильника, шкафчиков и желудков трех богов. Наконец юноша робко заикнулся, от всей души надеясь, что речь не идет о долговременной осаде:

– Э-э-э, брат, что мы будет со всем этим делать?

Кэлер с удивлением глянул на кузена (совсем малыш одичал, элементарных вещей не понимает) и честно ответил:

– Есть! – А потом, переведя ласковый взгляд на упаковку баночного пива, прибавил: – И пить!

– Понятно, – обреченно кивнул юноша, понимающий, что спорить с Кэлером насчет пищи – занятие абсолютно бесполезное.


А в квартире номер семь того же подъезда на розовой кухоньке с многочисленными бантиками на пуфиках, скатерке, занавесках, прихватках, полотенцах и салфеточках, две девушки увлеченно болтали с очень симпатичными, пусть и немного странными парнями из провинции.

– А чем вы занимаетесь на своей ферме? – продолжила разговор Лиз, пытаясь выяснить финансовое состояние новых знакомцев.

– О, – братья заухмылялись и самодовольно перемигнулись, – в основном наш отец делает упор на животноводство, особенно разведение племенных жеребцов. Впрочем, кобылки у него тоже выходят знатные.

– Ага, особенно одна, – азартно подхватил Джей, – изящная, как статуэтка, длинные ноги, грива – чистый шелк темного меда, глаза, словно звездный свет, зубки – белей жемчужин, нрав – огонь!